Описи та гравюри не демонструють нам, звісно, нічого аж такого, бо все має бути в межах здорової цноти, але ці описи не залишають жодних сумнівів – це ті самі інструменти…
“Підступні частки: не, то, будь, казна, хтозна, бозна… Є ще бодай, і тут кацап розвеселиться: «Кого бодать-то?». Ну й багато інших правописних химер, через які нам свого часу ніколи не вдавалося писати диктанти на відмінно”, – пише Андрухович.
У 2021 році Нобелівську премію з фізики розділили між трьома вченими, що внесли «новаторський вклад у наше розуміння складних фізичних систем». Першу половину премії розділили порівну фізики-кліматологи Сюкуро Манабе і Клаус Хассельман, а другу отримав фізик-теоретик Джорджо Парізі.
“Від злодійської треба відрізняти передміську говірку, дуже розвинену серед робітників в кожному більшому місті”, – пише Винничук.
Уже третю хвилю пандемії пульмонолог Центру легеневих захворювань, доцент кафедри фтизіатрії і пульмонології з курсом професійних хвороб Івано-Франківського національного медичного університету Олександр Варунків працює на передовій боротьби з COVID-19.
Якщо збережеться нинішній темп вакцинації, то дуже ймовірне повернення “червоних” регіонів у “помаранчеві” карантинні зони. Про це у програмі …
Минулої доби в районі проведення операції Об’єднаних сил на Донбасі штаб зафіксував 11 порушень перемир’я з боку терористів.
В Україні спрогнозували, коли всі регіони можуть вийти з “червоної” зони адаптивного карантину. Це може статися у січні. Про…
Кожен, хто бере в руки будь-яку книжку Наталени Королевої, от хоч би таку популярну, як «Легенди старокиївські», довідується про неї дивовижні речі.
Цьогорічна осінь на газовому ринку позначена драматичним, нечуваним зростанням цін на цей енергоносій – у пікові кризові моменти ціни досягали позначок у майже 1100 доларів за 1000 м3. І це ще не максимум, вважає Карпаш.
Сотні автівок стояли в заторах навколо заблокованих ділянок міста, викидаючи десятки та сотні зайвих кілограмів СО2 в атмосферу, пише Карпаш.
“Одного разу я затримався у горах. Додому було біля ста кілометрів шляху, але я пішов, несучи зі собою пів пачки дуже доброї німецької кави. Телефонів не було. Я йшов”, – пише Прохасько.
“Коли з’явився в російському перекладі роман Джонатана Літтела, а дехто з наших інтелектуалів кинувся вихвалювати його на всі заставки, мені досить було пробігтися по діагоналі, щоб зробити свій висновок: це брехливий антиукраїнський роман”, – пише Винничук.