Рада польської мови рекомендувала вживати «в Україні». Досі було «на Україні»

Facebook
Telegram
X
WhatsApp

Рада польської мови заохочує більш широке застосування форми «в Україні», стверджуючи, що традиційне написання «на Україні» не є єдино правильним.

Про це пише Репортер з посиланням на «Європейська правда».

Польща для біженців з України

Беручи до уваги особливу ситуацію та особливі почуття наших українських друзів, які часто сприймають вислови «на Україні», «на Україну» як ознаку ставлення до своєї країни як до несуверенної, Рада польської мови заохочує використання синтаксичної форми «в Україні» і «в Україну» і не вважає форму з «на» єдино правильною (як ви можете прочитати в друкованих виданнях про правильність), – йдеться в думці Ради польської мови.

Читайте також: «Тут наш дім». Француз Клеман Колетто продовжує жити у Франківську під час війни

Вона рекомендувала вживати прийменник «в», особливо в офіційних повідомленнях і в пресі там, де слово «Україна» можна було б замінити на «Українська держава».

Тому давайте писати «візит президента в Україну», а не «на Україну». Краще писати про війну в Україні, ніж на Україні, хоча друга версія теж не є неправильною, – пояснили польські мовознавці.

У Раді підкреслили, що прийменники для Білорусі, Литви, Латвії, Словаччини та Угорщини також зазнали подібної еволюції, як і у випадку України.

Стверджується, що використання прийменника «в» з назвами цих країн підтверджено історичними джерелами.

Такі прийменники можна застосовувати сьогодні, хоча громадяни цих країн, як правило, не протестують проти польського  прийменника «на» – йдеться в повідомленні Ради польської мови.

Наприкінці свого висновку Рада закликала як прихильників змін, так і громадян України поважати звичаї поляків, які продовжують вживати форму «на Україні». Як наголошується, це не є ознакою неповаги.

Зміни в мові відбуваються повільно, не тільки в польській, – резюмували в Раді польської мови.

Рада додала до свого висновку діаграму використання в пресі конструкцій «на Україні» та «в Україні», яка свідчить про зростання популярності останнього варіанту з першого дня російського вторгнення в Україну. Підраховано, в середині березня «в Україні» воно було лише втричі поширеніше, ніж «в Україні».

Читайте: Прикарпатські громади перераховують одноденний заробіток на ЗСУ (ФОТО)

Рада польської мови є «консультативно-дорадчим органом з питань використання польської мови» (ст. 12, ч. 1 Закону про польську мову). Працює при президії Польської академії наук. Складається з діячів науки і культури.

Підсумуйте за допомогою ШІ

Читайте «Репортер» у  Telegram та Instagram  – лише якісні новини та цікаві статті у вашому телефоні

СХОЖІ НОВИНИ
ветеран
проти законопроєкту 102 бригада (3)
орбан
ОСТАННІ НОВИНИ
загиблий
На війні загинув військовий Степан Рудий з Косова
Знімок екрана 2026-04-04 о 17.40
«Помилка може коштувати дуже дорого»: історія піротехніка Віктора Матвіїва з Прикарпаття
ринок
На Дніпропетровщині внаслідок удару по ринку загинули 5 людей, 25 - поранені
сонце погода
До 20 градусів тепла. Яка погода чекає прикарпатців 5 квітня
ніж
У Вінниці чоловік поранив ножем двох військових ТЦК - нападника затримали
ЗСУ-114 бригада
У березні українські захисники знешкодили рекордну кількість окупантів
дошки болехів 6
У Болехівській громаді відкрили меморіальні дошки п`ятьом захисникам
вербна неділя
Коли у Франківську відбуватимуться богослужіння на Вербну неділю (Розклад)
суми 3
Ворожі БПЛА атакували Суми й Київ — є постраждалі
витягли
У Коломиї рятувальники витягли чоловіка з озера
Ворожі БпЛА
Уночі сили ППО знешкодили 260 російських безпілотників
генштаб
Ворог втратив 1110 солдатів і 2387  БПЛА – Генштаб ЗСУ
Прокрутка до верху