Рада польської мови рекомендувала вживати «в Україні». Досі було «на Україні»

Facebook
Telegram
X
WhatsApp

Рада польської мови заохочує більш широке застосування форми «в Україні», стверджуючи, що традиційне написання «на Україні» не є єдино правильним.

Про це пише Репортер з посиланням на «Європейська правда».

Польща для біженців з України

Беручи до уваги особливу ситуацію та особливі почуття наших українських друзів, які часто сприймають вислови «на Україні», «на Україну» як ознаку ставлення до своєї країни як до несуверенної, Рада польської мови заохочує використання синтаксичної форми «в Україні» і «в Україну» і не вважає форму з «на» єдино правильною (як ви можете прочитати в друкованих виданнях про правильність), – йдеться в думці Ради польської мови.

Читайте також: «Тут наш дім». Француз Клеман Колетто продовжує жити у Франківську під час війни

Вона рекомендувала вживати прийменник «в», особливо в офіційних повідомленнях і в пресі там, де слово «Україна» можна було б замінити на «Українська держава».

Тому давайте писати «візит президента в Україну», а не «на Україну». Краще писати про війну в Україні, ніж на Україні, хоча друга версія теж не є неправильною, – пояснили польські мовознавці.

У Раді підкреслили, що прийменники для Білорусі, Литви, Латвії, Словаччини та Угорщини також зазнали подібної еволюції, як і у випадку України.

Стверджується, що використання прийменника «в» з назвами цих країн підтверджено історичними джерелами.

Такі прийменники можна застосовувати сьогодні, хоча громадяни цих країн, як правило, не протестують проти польського  прийменника «на» – йдеться в повідомленні Ради польської мови.

Наприкінці свого висновку Рада закликала як прихильників змін, так і громадян України поважати звичаї поляків, які продовжують вживати форму «на Україні». Як наголошується, це не є ознакою неповаги.

Зміни в мові відбуваються повільно, не тільки в польській, – резюмували в Раді польської мови.

Рада додала до свого висновку діаграму використання в пресі конструкцій «на Україні» та «в Україні», яка свідчить про зростання популярності останнього варіанту з першого дня російського вторгнення в Україну. Підраховано, в середині березня «в Україні» воно було лише втричі поширеніше, ніж «в Україні».

Читайте: Прикарпатські громади перераховують одноденний заробіток на ЗСУ (ФОТО)

Рада польської мови є «консультативно-дорадчим органом з питань використання польської мови» (ст. 12, ч. 1 Закону про польську мову). Працює при президії Польської академії наук. Складається з діячів науки і культури.

Підсумуйте за допомогою ШІ

Якщо шукаєте дієвої реклами, звертайтеся на reklama@report.if.ua. Умови й деталі завжди є – тут.

СХОЖІ НОВИНИ
rm-zvit-11
єс eu
Асоціація міст-лауреатів_2
ОСТАННІ НОВИНИ
свічка
Прикарпаття втратило захисників Олега Костюка й Ігоря Ковалюка
пляжний волейбол
До Дня Конституції у Франківську проведуть турнір з пляжного волейболу
погода
Короткі дощі та до +28°. Яка погода чекає прикарпатців 24 червня
голіней
Прикарпатець виборов срібло чемпіонату світу з пауерліфтингу та встановив чотири рекорди
смертельна
Смертельна ДТП на Прикарпатті: одна людина загинула, ще двоє травмувалися
пункт 5
На Прикарпатті відкрили перший пункт екологічного контролю
привласнив
На Франківщині депутат привласнив 1,7 млн грн на ремонті опалення в школах
мотоцикл
На Калущині зіткнулися мотоцикл і мікроавтобус - є постраждалий
тіло
На Прикарпатті знайшли тіло 13-річного хлопця, який зник біля Дністра (ВІДЕО)
патрульні
Франківські патрульні цього року вже винесли 4619 постанов за перевищення швидкості
Кривий ріг
Ворог атакував Кривий Ріг ракетами: троє загиблих, понад 20 поранених
шлюб_03
Шлюб за 7000 доларів. У Франківську жінка пропонувала себе охочим виїхати за кордон
Прокрутка до верху