Рада польської мови рекомендувала вживати «в Україні». Досі було «на Україні»

Facebook
Telegram
X
WhatsApp

Рада польської мови заохочує більш широке застосування форми «в Україні», стверджуючи, що традиційне написання «на Україні» не є єдино правильним.

Про це пише Репортер з посиланням на «Європейська правда».

Польща для біженців з України

Беручи до уваги особливу ситуацію та особливі почуття наших українських друзів, які часто сприймають вислови «на Україні», «на Україну» як ознаку ставлення до своєї країни як до несуверенної, Рада польської мови заохочує використання синтаксичної форми «в Україні» і «в Україну» і не вважає форму з «на» єдино правильною (як ви можете прочитати в друкованих виданнях про правильність), – йдеться в думці Ради польської мови.

Читайте також: «Тут наш дім». Француз Клеман Колетто продовжує жити у Франківську під час війни

Вона рекомендувала вживати прийменник «в», особливо в офіційних повідомленнях і в пресі там, де слово «Україна» можна було б замінити на «Українська держава».

Тому давайте писати «візит президента в Україну», а не «на Україну». Краще писати про війну в Україні, ніж на Україні, хоча друга версія теж не є неправильною, – пояснили польські мовознавці.

У Раді підкреслили, що прийменники для Білорусі, Литви, Латвії, Словаччини та Угорщини також зазнали подібної еволюції, як і у випадку України.

Стверджується, що використання прийменника «в» з назвами цих країн підтверджено історичними джерелами.

Такі прийменники можна застосовувати сьогодні, хоча громадяни цих країн, як правило, не протестують проти польського  прийменника «на» – йдеться в повідомленні Ради польської мови.

Наприкінці свого висновку Рада закликала як прихильників змін, так і громадян України поважати звичаї поляків, які продовжують вживати форму «на Україні». Як наголошується, це не є ознакою неповаги.

Зміни в мові відбуваються повільно, не тільки в польській, – резюмували в Раді польської мови.

Рада додала до свого висновку діаграму використання в пресі конструкцій «на Україні» та «в Україні», яка свідчить про зростання популярності останнього варіанту з першого дня російського вторгнення в Україну. Підраховано, в середині березня «в Україні» воно було лише втричі поширеніше, ніж «в Україні».

Читайте: Прикарпатські громади перераховують одноденний заробіток на ЗСУ (ФОТО)

Рада польської мови є «консультативно-дорадчим органом з питань використання польської мови» (ст. 12, ч. 1 Закону про польську мову). Працює при президії Польської академії наук. Складається з діячів науки і культури.

Підсумуйте за допомогою ШІ

Якщо шукаєте дієвої реклами, звертайтеся на reklama@report.if.ua. Умови й деталі завжди є – тут.

СХОЖІ НОВИНИ
Марцінків
img_0418-2048x1365
андрій мельник
ОСТАННІ НОВИНИ
намул-сенс (5)
У Франківську презентували дебютний психологічний роман Юлії Медвідь-Гнепи «Намул»
автономний-електронний-патч
Розумний патч без інтернету: як вчені навчили штучний інтелект працювати прямо на тілі
ДСНС
Рятувальники Прикарпаття просять не паркувати автівки під деревами під час негоди
sadsvit
У Палаці Потоцьких 6 червня відбудеться благодійний концерт SadSvit
Тисячовесна
Тисячовесна. У Франківську пройде фінал конкурсу проєктів на 4 млрд грн
втрати ворога
Минулої доби ЗСУ знешкодили ще 1160 окупантів
загиблі 27 травня
На війні загинули прикарпатці Тетяна Денега й Валентин Петришак
Перегінець_35
У Франківську кераміст Василь Перегінець представив виставку, що стирає межі (ФОТО)
отруїлися
Четверо в лікарні. У готелі на Франківщині отруїлися діти з Тернопільщини
боєприпаси 2
У трьох громадах Прикарпаття знищили боєприпаси часів Другої світової війни
благодійний аукціон
Кава з мером, концерт FIЇNKA і добра справа: у Франківську триває благодійний аукціон зустрічей
прикарпаттяобленерго
Через негоду на Прикарпатті знеструмлені 20 населених пунктів
Прокрутка до верху