Рада польської мови рекомендувала вживати «в Україні». Досі було «на Україні»

Facebook
Telegram
X
WhatsApp

Рада польської мови заохочує більш широке застосування форми «в Україні», стверджуючи, що традиційне написання «на Україні» не є єдино правильним.

Про це пише Репортер з посиланням на «Європейська правда».

Польща для біженців з України

Беручи до уваги особливу ситуацію та особливі почуття наших українських друзів, які часто сприймають вислови «на Україні», «на Україну» як ознаку ставлення до своєї країни як до несуверенної, Рада польської мови заохочує використання синтаксичної форми «в Україні» і «в Україну» і не вважає форму з «на» єдино правильною (як ви можете прочитати в друкованих виданнях про правильність), – йдеться в думці Ради польської мови.

Читайте також: «Тут наш дім». Француз Клеман Колетто продовжує жити у Франківську під час війни

Вона рекомендувала вживати прийменник «в», особливо в офіційних повідомленнях і в пресі там, де слово «Україна» можна було б замінити на «Українська держава».

Тому давайте писати «візит президента в Україну», а не «на Україну». Краще писати про війну в Україні, ніж на Україні, хоча друга версія теж не є неправильною, – пояснили польські мовознавці.

У Раді підкреслили, що прийменники для Білорусі, Литви, Латвії, Словаччини та Угорщини також зазнали подібної еволюції, як і у випадку України.

Стверджується, що використання прийменника «в» з назвами цих країн підтверджено історичними джерелами.

Такі прийменники можна застосовувати сьогодні, хоча громадяни цих країн, як правило, не протестують проти польського  прийменника «на» – йдеться в повідомленні Ради польської мови.

Наприкінці свого висновку Рада закликала як прихильників змін, так і громадян України поважати звичаї поляків, які продовжують вживати форму «на Україні». Як наголошується, це не є ознакою неповаги.

Зміни в мові відбуваються повільно, не тільки в польській, – резюмували в Раді польської мови.

Рада додала до свого висновку діаграму використання в пресі конструкцій «на Україні» та «в Україні», яка свідчить про зростання популярності останнього варіанту з першого дня російського вторгнення в Україну. Підраховано, в середині березня «в Україні» воно було лише втричі поширеніше, ніж «в Україні».

Читайте: Прикарпатські громади перераховують одноденний заробіток на ЗСУ (ФОТО)

Рада польської мови є «консультативно-дорадчим органом з питань використання польської мови» (ст. 12, ч. 1 Закону про польську мову). Працює при президії Польської академії наук. Складається з діячів науки і культури.

Підсумуйте за допомогою ШІ

Читайте «Репортер» у  Telegram та Instagram  – лише якісні новини та цікаві статті у вашому телефоні

СХОЖІ НОВИНИ
кантор
школа
Франківськ
ОСТАННІ НОВИНИ
Мирослав Дебенко
Помер лікар-ендоскопіст Івано-Франківської ОКЛ Мирослав Дебенко
мороз, сніг зима
Посилення морозів. Яка погода чекає прикарпатців 16 лютого
Галущенко
Ексміністра енергетики Галущенка затримали при спробі виїзду з України
теквандо
Прикарпатська тхеквондистка Анастасія Бабецька здобула золото і бронзу на міжнародному турнірі
кістка
У Богородчанах лікарі усунули дефект кістки військовослужбовцю за допомогою біоскла
пропозиція
Військовий з Прикарпаття зробив пропозицію українській спортсменці на Олімпіаді-2026 у Мілані
Знімок екрана 2026-02-15 о 14.07
10 бригада "Едельвейс" посіла четверте місце за кількістю знищених російських БпЛА у 2025 році (ВІДЕО)
Gemini_Generated_Image_1ip3v11ip3v11ip3
На День Валентина на Франківщині побралися 42 пари 
одеса
Уночі росія атакувала Одесу, Дніпропетровщину та Херсонщину - загинуло двоє людей
пожежний автомобіль
Калуська громада отримає пожежний автомобіль із бельгійського міста Мехелен
патрульна поліція
У Франківську на Грушевського сталася бійка - поліція розшукує учасників
шахед дрон
рф атакувала 83 безпілотниками – зафіксовано 25 влучань на 12 локаціях
Прокрутка до верху