Вчора, 19 липня, у фортечній галереї «Бастіон» презентували автобіографічну книгу актора Александра Ґранаха «Ось іде людина».
Переклад з німецької мови зробила івано-франківська письменниця та перекладачка Галина Петросаняк. Каже, що дуже вболівала, аби книга вийшла тут. Адже Алєксандр Ґранах народився у селі Вербівці Городенківського району.
У 15 років він разом з товаришем втік до Німеччини. Захоплений театром, а згодом кіно працював у театрах Берліна, знімався у Москві та Голівуді. Наприклад, у таких російських фільмах: «Останній Табір», «Бійці» та голлівудських «Ніночка» та у класиці фільмів жахів — «Носферату».
«Мені про нього випадково розповіли туристи з Берліна, -— розповідає перекладачка, -— рислали книгу, з якої я і робила переклад. До речі, у Німеччині, вона є однією з найулюбленіших. Ця книга супроводжує людину впродовж життя. Це цікава і динамічна історія однієї людини. Перечитуючи її не вірила,що одна людина могла прожити таке життя».
Письменниця додає, що книга цікава ще й тим, що то тут є детальний опис Городенки тих часів, побут єврейської родини, події Першої світової війни, зокрема, вояк Коломийського фронту.
До речі, восени Галина Петросаняк пообіцяла презентувати фільм про Алєксандра Ґранаха.
|
Comments are closed.