Соціум

Міносвіти залишить у шкільній програмі Гоголя, Булгакова та Ільфа й Петрова

Google+ Pinterest LinkedIn Tumblr

У програмі зарубіжної літератури залишаться лише ті письменники, творчість яких або вони самі тісно пов’язані з Україною.

За словами керівника управління загальної середньої та дошкільної освіти МОН Юрія Кононенка, у програмі залишаться письменники, які писали російською, але народилися або жили в Україні та їхні твори відображають українську тематику, передає Укрінформ.

Це, наприклад, Микола Гоголь, це фактично наш український письменник, який дуже багато зробив для української культури. Або Володимир Короленко, так само буде вивчатися твір Михайла Булгакова “Собаче серце” . В програмі залишиться вивчення твору Анатолія Кузнецова “Бабин Яр”, тому що це знаковий твір, документальний, який пов’язаний тісно з трагічною подією яка була на території України. Такий твір як “12 стільців” Ільфа та Петрова, він також вивчатиметься в шкільній програмі, – каже Кононенко.

Протягом літа в МОН працювала робоча група щодо оновлення деяких навчальних програм деяких шкільних предметів. Зокрема, з історії України, Всесвітньої історії, зарубіжної літератури, географії, захисту України. Після висновків робочої групи програму також розглядала науково-методична комісія МОН.

Окрім цього відбулася нарада під головуванням міністра, на якій розглядалися ключові питання цією програми.

Зараз підготовлено загальний проєкт наказу міністерства про затвердження всіх змін до всіх навчальних програм. Ми очікуємо, що найближчим часом його буде підписано, і таким чином з 1 вересня нового навчального року діти вчитимуться за новими програмами, – сказав Кононенко.

Вступ по-новому. Як абітурієнтам написати вдалий мотиваційний лист

Нових творів небагато

Водночас він наголосив, що включення в програму зарубіжної літератури великої кількості нових творів не буде.

Наприклад, якщо говорити зовсім про нове, то Йозеф Рот, австрійський письменник, він теж буде вивчатися в курсі шкільної зарубіжної літератури, – говорить керівник управління. – Дуже багато письменників, які творили на європейському, американському та азійському континентах тепер вивчатимуться в курсі шкільної зарубіжної літератури.

Щодо доступності нових творів, які будуть включені в програму, та підготовки вчителів до викладання нової програми Кононенко зауважив, що останнім часом в Україні видано багато перекладів зарубіжних авторів українською мовою. Також, за його словами, робота з підготовки вчителів буде проведена до початку і на початку навчального року. Цим займатимуться інститути післядипломної освіти, які є в кожній області.

Читайте «Репортер» у Telegram та Instagram – лише якісні новини та цікаві статті у вашому телефоні