Грецька кава серед гір. Афінянин переїхав на Франківщину через кохання

Facebook
Telegram
X
WhatsApp

Афінянин Никифор Гума проміняв Середземномор’я на Карпати. Вже більше двох років чоловік мешкає в селі Криворівня Верховинського району. Вирощує квіти та вчить онуків дружини грецької мови.

gre2
Пані Ольга – балакуча, емоційна. А Форес лиш робить самокрутки та посміхається

 

З Верховини до Афін і назад

У Криворівні до хати, де живе грек Никифор, спровадить будь-хто. Тут його добре знають, по-сільському називають Форесом. На Верховинщину 67-річний Никифор Гума приїхав понад два роки тому – за своєю дружиною Ольгою Маковійчук.

Вони й зустрічають «Репортер» на засніженому обійсті посеред гір. Обоє невеликого зросту. Пані Ольга – балакуча, емоційна, багато жестикулює. А Форес лише робить собі самокрутки з насипного тютюну та посміхається, хоча українську розуміє дуже добре…

Ольга Маковійчук за фахом медик, роки пропрацювала старшою медсестрою у Верховині. Каже, ще на початку 1990-х, коли було геть сутужно, поїхала на заробітки до Греції. Бо на ній одній було троє доньок і то всіх треба одіти, вивчити та поставити на ноги. 18 років пропрацювала в Афінах. Там і з Никифором познайомилась. Разом вони вже близько 10 років. Коли пані Ольга вирішила вертатися в Україну, то чоловік поїхав за нею. А до Греції вони тепер їздять відпочивати на морі.

Смак кульбаби

Форес родом з острова Корфу (ще є назва Керкіра). Це другий за величиною острів Греції після Криту. Але жив і працював Никифор в Афінах. За фахом біолог, викладав у коледжі. Пані Ольга каже, що він відомий у столиці ботанік, його не раз показували по телебаченню, має купу досліджень і на рослинах розуміється – як ніхто.

«До нього могли принести якийсь один листочок, то він зразу казав, яка хвороба у рослини і чим треба лікувати, – хвалить вона чоловіка. – Потім займався квітами, доглядав, оформляв сади. У Греції це доволі затребувана робота. Там ду-у-уже люблять квіти! У них вода страшенно дорога, спека неймовірна – + 40, але на квітах ніколи не економлять».

У Криворівні Форес завідує садом дружини. Дуже любить там працювати, чистити, садити, поливати.

«У вас тут такий шпинат росте, що я за все життя такого ще не бачив, – говорить із захватом Никифор. – Такий великий, смачний».

Ще дивується, що ми маємо багато корисних рослин, але їх не використовуємо. Наприклад, кульбабу. В Греції вона, до речі, коштує вісім євро за кілограм!

«Ми її дуже часто готуємо і любимо їсти, – говорить пані Ольга. – Якось приходить моя мама, а Форес біля хати вимиває й вимиває ту кульбабу. Вона подивилась і каже мені тихенько: «Ти чого чоловікові не скажеш, що свиням не треба так чисто вимивати траву, вони й так з’їдять?». А я їй кажу – та то ми будемо їсти».

gre1

Форес навіть поділився рецептом салату з кульбаби. Її треба зрізати молоду, аби ще не розцвіла, тоді не така гірка. Зрізати попри корінець, аби зберегти цілісність. Потім добряче промити й варити зо 20 хвилин, поки зм’якне.

«Далі треба відцідити воду, – пояснює чоловік, – узяти кілька лимонів і вичавити сік. До того соку додати оливкової олії, спецій і заправити кульбабу. Ще смачніше, коли додати фети. Дуже добре! Або грецькою – «полі кало».

Тамтешніх страв Ольга Маковійчук готує дуже багато. Переважно це риба та м’ясо. Ще, каже, дуже полюбляють свіжий кефір та гуслянку. До речі, у Греції вважають, що то ліки від старіння. А от українська кухня Форесу не до вподоби – надто жирна.

Тут люди добрі

За Грецією Никифор Гума не дуже сумує. Щодня з рідними спілкується по скайпу. Має двох доньок, двох синів і четверо онуків. Тішиться, що обіцяють приїхати в гості.

Найбільші його вподобання – грецькі цигарки та кава. Пані Оля раз на рік їздить до Греції, аби накупити того тютюну і кави.

«Яка б не була погода – чи дощ, чи мороз – ми з Форесом сідаємо на терасу під хатою і кавуємо, – розказує жінка. – Люди в селі вже звикли. Все попри дорогу йдуть і вітаються. Навчилися по-грецьки: «Калінера» – Добрий день, «Каліспера» – Добрий вечір, «Ясас» – здоров».

Не сумує Никифор і за середземноморським теплом. Каже, тут йому клімат більше підходить. Подобається такий приємний холод.

«У Греції, якщо +3, то ти там вже замерзаєш, – каже чоловік. – Там дуже сиро. А тут добре і в -15».

Розрадою для Фореса є онуки пані Олі, які часто приходять у гості. Він їх навчає грецької мови і дуже тішиться, коли у малих виходить говорити.

«Тут люди добрі, – говорить Никифор про селян. – Дуже подобається, що діти звертаються до старших з повагою, на «ви». Не подобається, що люди живуть дуже індивідуально, всі у своїй сім’ї. У Греції ти працюєш, а ввечері зустрічаєшся з друзями, зустрічаються сім’ї, багато говорять, разом випивають, їдять, веселяться. А тут кожен у своїй хаті. Люди холодні. Не можу визначити, що думають».

Роби все в міру

За словами пані Олі, греки дуже побожні люди. Святкують усі празники, дотримуються посту. Перший день посту у Греції – офіційний вихідний.

У Страсну п’ятницю всі слухають дзвони, як починають сумно дзвонити, то всі одягаються у чорне. І так ходять до Великодня. У суботу опівночі прилітає спеціальний літак з Єрусалима, привозить пасхальний вогонь. Люди розносять його по домівках. А на сам Великдень у містах та селах лунають петарди, феєрверки, люди з балконів посипають перехожих квітами.

«На острові Керкері, звідки Форес родом, є своя традиція, – розповідає пані Ольга. – Там на Великдень опівдні люди виносять на балкон величезні глиняні глеки і кидають до землі. Тоді там стільки туристів, що страшне. Всі хочуть ухопити той уламок, бо то до удачі. Усе змітають. Я також десь привезла».

Цікаво там святкують і Водохреща (Фотіні), але 6 січня. Це ще один офіційний вихідний. «На березі може стояти з кілька сотень малих чи старих і всі чекають, коли священик кине у воду хрест, тоді всі пірнають за ним, – розказує Форес. – Хто його знайде, то буде щасливий цілий рік. Тоді того щасливця показують по всіх телеканалах, а хрест відають священику назад».

Незважаючи на побожність, у Криворівні до церкви Форес ходить лиш на великі свята. Каже раз пішов, відстояв три години, то потім три дні відходив. Не звик так довго. А сідати соромно, бо ж і старші за нього стоять!

«Ще з часів старої Греції є приказка, а тоді люди були розумні, не те, що зараз, – говорить Никифор. – Вони казали: «Роби все в міру». Не більше, не менше. Без фанатизму. А тут люди дуже багато працюють і дуже мало відпочивають. Не вміють. Завжди треба знаходити золоту середину».

Підсумуйте за допомогою ШІ

Читайте «Репортер» у  Telegram та Instagram  – лише якісні новини та цікаві статті у вашому телефоні

СХОЖІ НОВИНИ
графік
стімма
firecracker феєрверк петарда
ОСТАННІ НОВИНИ
пам'ять
Прикарпаття втратило чотирьох захисників: Івана Гайнюка, Михайла Грищука, Лесю Галько й Петра Ковалишина
графік
1 січня на Франківщині діятимуть графіки погодинних вимкнень
стімма
Жіночий одяг від STIMMA: сучасність, стиль і доступність
НПЗ
ЗСУ вразили російський "Таманьнєфтєгаз"
Українська Республіканська Капела у Станиславові
Тріумф «Щедрика». Як капела Олександра Кошиця гастролювала у Станиславові
firecracker феєрверк петарда
Поліція Прикарпаття нагадує про заборону феєрверків
лежанки для великих собак
Підбір лежанки зі змінними чохлами, які легко прати після великої та активної собаки
обкладинка
Церковний календар 2026: усі свята й пости
мережа
Мережа магазинів: як керувати 5+ точками через єдину CRM
Цуцман
"Я почуваюся дуже сильним": Максимко Цуцман з Рожнятівщини повернувся додому після "уколу життя"
лимонад
Лаванда, огірок та базилік: найнесподіваніші смаки лимонадів, які варто спробувати
максим паньків
Прикарпатець Максим Паньків став бронзовим призером чемпіонату України з шахів
Прокрутка до верху