Соціум

Англійську — немовлятам

Google+ Pinterest LinkedIn Tumblr

В сучасній освіті все чіткішою стає тенденція — чим раніше діти почнуть вчити іноземну, тим краще. Вчителів, кажуть, — це влаштовує, а от батьки сумніваються.

Лінгвістична революція

Скільки ти знаєш мов, стільки раз ти людина. Хто б сперечався. Тим більше у ХХІ столітті. Нині аби досягти успіху просто необхідно добре знати не лише рідну мову, але й хоча б одну іноземну. Це, звісно, якщо говорити про «правильний» успіх.

 

Нинішні першачки, згідно з державним стандартом початкової загальної освіти, уже на повну вивчають англійську. На початку року нарікань від батьків було багато — і підручники не такі, і для дітей це заважко… Якось втряслося.

Але Міністерству й цього здалося замало. Так заступник міністра освіти і науки, молоді та спорту Борис Жебрівський у січні заявив, що вже з майбутнього нав­чального року всі школярі, починаючи з 5‑го класу, почнуть вивчати другу іноземну мову.

Виходить, що в Україні гряде покоління поліглотів. Тим більше, що нині деякі батьки воліють вчити дітей іноземної мало не швидше, ніж рідної.

«А, В, С…» у пелюшках

Так в останні роки в Івано-Франківську стали популярними гуртки раннього розвитку, де трирічних малюків навчають англійської. Також першим азам іноземної вчать і в дитячих садочках. А нещодавно у місті почали вчитися за методом британки Хелен Дорон. Це раннє вивчення іноземної починаючи з трьох місяців. Його практикують більше як у 30 країнах світу.

«Принцип роботи полягає в тому, що тут у дітей йде не вив­чення другої іноземної мови, а другої рідної, — розповідає викладач англійської за цією методикою Ірина Кушнір. — І чим раніше, тим краще. Навчання проходить у формі гри. З дітьми говорять лише англійською. Такий урок триває 45 хвилин. Звісно, вдома батьки говорять українською, але мають мінімум два рази на день дитині включати пісеньки чи мультики, аби анг­лійська була на слуху».

За словами пані Ірини, курс складається на 75 % з повторення та на 25 % з нового матеріалу. «У мене є дворічна дівчинка, яка займається півроку, то дитина вже говорить простими реченнями, — стверджує викладачка. — Діти, які займаються по два місяці, — говорять слова. Чи не плутаються? Одного разу дів­чинка показала мамі на коника, але сказала англійською. Мама попросила сказати, як буде кінь українською — дитина не знала. Але з часом біля батьків вона добре вивчить українську, але й буде знати англійську».

Щодо вчителів звичайних загальноосвітніх шкіл, то ті теж кажуть, що в цій справі такого слова як «зашвидко» немає.

«Вчити іноземної мови можна уже з 2‑3 років, бо тоді діти сприймають її на рівні своєї рідної, — розповідає вчителька англійської мови перших класів ЗОШ № 24 Христина Продан. — Якщо з ними говорити, то вони будуть сприймати англійську як свою. Найчастіше дітей англійської починають навчати вже з садочка, букви, пісеньки, слова, тоді у першому класі труднощів як таких не виникає. Маленькі діти вбирають все, як губки. Єдине, що плутаються. Нинішні першокласники одночасно вчать і український алфавіт, і англійський, то буває плутають літери».

А ще, за словами пані Христини, програма англійської для першачків трохи краща за ту, яка була минулого року, тож в кінці навчального року сподіваються на кращі результати.

Все для малечі

Щодо батьків, то їхні думки діляться. Одна половина схвально відгукується на таку лінгвістичну революцію, бо йдемо у ногу з часом. Інші ж переживають за своїх дітей, які просто перевантажені шкільною програмою та й, зрештою, за себе, адже не рідко вчитися разом з дітьми доводиться і їм.

«Я була на одному уроці, — розповідає мама першокласниці Богдана Романів. — Там дітки більше бавляться, як вчаться. Тобто за грою і запам’ятовують якісь слова. Багато батьків, та і я, раніше думали, що це страшне навантаження на дітей і вони прямо зразу будуть вчитися говорити англійською. Виявилося, не так вже й страшно. Тому добре, що є можливість вчити англійську з раннього віку. У дітей не буде такого страшного акценту, вони хоч будуть правильно вимовляти слова. Ще кажуть, що з п’ятого класу мають вводити другу іноземну. Певно, також не зле, єдине, що я не хочу, аби це була німецька мова. Краще би іспанська, бо вона якась легша. А ще кажуть, що це мова майбутнього».

«Мені здається, що малим шестирічним діткам, які ще не вміють добре ні читати, ні писати, опановувати відразу дві мови: рідну та іноземну — заважко, — каже ще одна мама Алла Борінець. — До того ж перший клас це своєрідна адаптація після дитячого садочка, а іноземна мова вимагає до себе уваги. А що можна навчити таку маленьку дитину, якій ще хочеться гратися. Таким поспіхом дитину можна лише залякати, що вона й рідну мову зненавидить. В цьому плані високопосадовці поспішили — варто дати малечі хоча б рік на те, аби звикнути до нового колективу. Та й батькам».

Не знаємо, чи з таким розвит­ком подій всі діти будуть поліглотами, але дуже хочеться, аби дитинство було у всіх.

Донат
Читайте «Репортер» у  Telegram та Instagram  – лише якісні новини та цікаві статті у вашому телефоні
 

Comments are closed.