Люди

Як правильно вчити англійську за допомогою читання

Google+ Pinterest LinkedIn Tumblr
Як за допомогою читання поліпшити мовні навички англійської? Рекомендації та огляд літератури для вивчення мови.

Читання – це базовий навик, який людина використовує щодня. Ми читаємо стрічки соціальних мереж, новини, підручники, художню та професійну літературу, інструкції. Школа англійської мови радить використовувати читання для вивчення англійської мови.

Ми розповімо, з чого почати вивчення англійської мови за допомогою читання книг і як зробити навчання ефективним.

Чому рекомендують читання для вивчення англійської мови?

Читання – це спосіб розширити словниковий запас. Цей принцип працює при вивченні будь-якої мови, в тому числі іноземного.

Книга допомагає розвинути «відчуття мови». Ви наочно будете бачити, як на практиці складаються мовні конструкції, як працює граматика. Чим більше ви будете практикуватися в читанні, тим звичніше і природніше буде ставати логіка побудови речень і використання лексичних одиниць в англійській мові.

Під час читання легше і швидше запам’ятовуються нові слова. Коли вони в реченні і містять ситуативну інформацію, то сприймаються природно і легко запам’ятовуються. Цей метод ефективніше виписування нових слів з подальшим заучування.

Адаптовані книги: як вибрати і з чого починати

Для початківців може бути незрозуміло, як вчити англійську, читаючи книги, якщо присутній тільки базовий рівень мовних знань. Рекомендується починати з адаптованих книг, які відрізняються від оригіналу. У них збережено сюжет, але специфічні терміни і складні метафори замінені, немає складних мовних зворотів, присутня простіша лексика, актуальна для носіїв англійської мови на сьогодні.

Розглянемо, з якими складнощами можна зіткнутися при підборі оригінальних книг англійською.

  • Дитяча література приваблює порівняно простою лексикою. Мінус текстів – їх мала актуальність. У реальному спілкуванні або для роботи вам навряд чи знадобляться слова з розряду: феї, чарівники, принцеси, замки і т.д. Схожа ситуація і з книгами категорії «фентезі».
  • Нетлінна класика має свої мінуси. У текстах є багато слів архаїзмів, які не використовуються в сучасній англійській мові. Читати класику в оригіналі буває складно навіть з рівнем Upper-Intermediate, а для новачків читання перетвориться в постійне звернення до словника для перекладу.
  • У творах сучасників високий ризик зіткнутися з великою кількістю нових слів вузької спрямованості, сленгом, ідіомами. Це може ускладнити переклад самостійно без словника.

Ці складності здатні відбити бажання читати англійською мовою або навіть вивчати її взагалі. Адаптовані книги покликані допомагати у вивченні англійської мови. Часто в них присутні в кінці кожного розділу або частини нескладні вправи, завдання або тести для самоперевірки, наскільки читач зрозумів зміст тексту.

Але і адаптовані книги слід вибирати правильно з урахуванням рівня мовних знань. В середньому, в тексті повинно бути присутнім 10-15% незнайомої лексики, щоб читання було ефективним у вивченні мови. Відкрийте книгу в середині і спробуйте прочитати сторінку. Це допоможе визначити її реальну «складність». Якщо ви розумієте більше 80% без словника, то це хороший варіант, щоб почати. Пам’ятайте при виборі про корисність жанру. Казкові персонажі та середньовіччя будуть не актуальними для освоєння сучасної англійської.

Коли можна відмовитися від адаптованих книг?

Адаптовані книги бувають різної складності. Коли ви починаєте рухатися від простого до складного, то на певному етапі приходите до розуміння, що читання дається легко. Перехід до оригінальних книг можна здійснювати якщо ви:

  • читаєте і все розумієте без словника;
  • бачите граматичні конструкції;
  • ловите себе на думці, що думаєте під час читання англійською, а не перекладайте в голові кожне слово.

Перший оригінальний твір не повинен бути занадто об’ємним. Підберіть невелике оповідання на актуальну тематику.

Кілька порад, як читати книги англійською ефективно

Читайте регулярно

Рекомендується читати регулярно. Це може бути 15-20 хвилин в день, але регулярно. Якщо буде пропущений один або кілька днів, це не буде критично. Але успішність методу буде залежати від системності.

Періодично читайте вголос

Не нехтуйте читанням вголос. Лінгвістичні, мовні і слухові центри в мозку людини тісно взаємопов’язані. При читанні вголос освоєння мови відбувається вдвічі швидше. Намагайтеся читати з дотриманням пунктуації, з виразом. Це сприятиме розвитку мовлення і вдосконалення вимови. Логіка побудови речень стане сприйматися легко і поступово доведеться до автоматизму.

Не заглядайте у словник для перекладу кожного нового слова

Однаково помилково буде не використовувати словник при читанні зовсім або використовувати його бездумно при кожному малознайому слові. Заглядайте в словник з приводу слів, сенс яких не вдається зрозуміти з контексту речення. Їх можна виписувати для подальшого повторення. Подивитися переклад і виписати рекомендується також слово, якого ви не знаєте, і воно часто зустрічається в тексті. Якщо сенс слова зрозумілий, виходячи з контексту, то не зациклюйтеся і не відволікайтеся від читання.

Озбройтеся в допомогу англо-англійським словником. Він допомагає вивчати не тільки переклад слів, а правила їх вживання в мові. Ви можете використовувати книжковий або електронний варіант. В ідеалі вести словник самому, записуючи незнайомі слова і їх транскрипцію ручкою.

Звертайте увагу на використання сполучних слів в тексті

Зв’язність мовлення забезпечують такі сполучні слова – наприклад, as … as, although, but, nevertheless, because і ін. Вони служать «містками», звертайте на них увагу, щоб краще освоїти структуру мови і застосовувати її на практиці.

Не бійтеся почати читати англійською мовою. Сподіваємося, наші поради допоможуть вам в освоєнні нових мовних рівнів!

Донат
Читайте «Репортер» у  Telegram та Instagram  – лише якісні новини та цікаві статті у вашому телефоні
 

Comments are closed.