До 30 березня в Україні триватиме Міжнародний фестиваль “Дні Франкофонії”, який об’єднує шанувальників франкомовної культури й мистецтва в усьому світі. Цей захід має солідний патронат, ним опікуються посольства Бельгії, Канади, Лівану, Марокко, Франції, Швейцарії, а також МЗС України та Французький інститут в Україні, пише ДТ.
Мета проекту — популяризація франкомовної культури та французької мови як мови спілкування, демократичних цінностей, дотримання прав людини, підтримки культурного розмаїття.
У рамках фестивалю відбудеться багато привабливих культурних заходів. Наприклад, концерт “Шедеври для двох фортепіано та фортепіано в чотири руки” у виконанні Натії і Тамар Берая. В Одеській філармонії та у Львівській національній музичній академії імені М.Лисенка в рамках цього концерту прозвучать твори Моцарта, Ліста, Рахманінова, Лютославського.
У Харкові й Києві 17 і 18 березня велика музична програма — Франконіч. Цей захід відбудеться за участі ді-джея Селін, яка об’єднається у співтворчості з відомими українськими ді-джеями. У кнайп-клубі Купідон 18 березня важливий захід — перша поетична кава: не просто кожен учасник читає вірш, а передбачається вибір переможця в рамках “Весни Поетів-2017”.
18 березня у вечірній час французький інститут в Україні презентує також прем’єрні читання епічної поетичної драми “Едігна. Донька Анни Київської і Генріха I. Початок славного служіння”. Автор тексту — Олександр Ірванець, у ролі Анни — Ірма Вітовська, в ролі Едігни — Ірена Карпа.
Серед театральних заходів — вистава в Київському будинку актора “Франциск Ассізький” (за твором Жозефа Дельтеля) за участі Робера Був’є. В афіші фестивалю також музична вистава “Порт Дунай”, “Відблиски Центральної Європи” за участі Робера Був’є, Дмитра Артеменка, Вадима Шера. Це буде музична і літературна подорож через Центральну Європу в ритмах легендарного Дунаю, що об’єднує багато країн, культур і народів. І це лише вибрані заходи з насиченої програми фестивалю “Дні Франкофонії в Україні-2017”.
Організатори проекту зазначають, що починаючи з 1970 року, коли було створено культурно-технічне агентство зі співробітництва, що нині зветься Міжнародна організація франкофонії (МОФ), франкофони можуть спиратися на інституційний механізм, спрямований на поширення французької мови.
Comments are closed.