Керівник спортивної редакції Радіо Ера FM розповів «Репортеру» про новинки сезону.
– Михайле, що нового ви приготували для радіослухачів?
– Це буде сюрприз! Ми будемо транслювати всі матчі київського «Динамо», Ліги Чемпіонів, і на цьому не зупиняємося. Ми також ставили перед собою завдання транслювати найцікавіші поєдинки Ліги Європи. Дуже добре, що там є українська команда. Також у нас будуть щоденники Ліги Чемпіонів, Ліги Європи, де ми розповідатимемо найцікавіше, що відбувалось під час матчів, з коментарями фахівців.
– Чому Радіо Ера FM вирішило транслювати футбольні матчі?
– Будь-яка радіокомпанія дбає про свій імідж. І коли багато радіостанцій і телеканалів в Україні забувають про спорт, ми про нього не забули. Намагаємось підтримувати тих людей, які звикли ще за часів СРСР слухати трансляції, знаходитись у вирі спортивних, футбольних подій. А єврокубки – це можливість забути про якісь негаразди, що є в Україні, приєднатися до нас і відчути футбольну атмосферу. Адже раніше, пригадайте, футбольні стадіони були завжди заповнені. Зараз, на жаль, держава не надто пропагує розвиток фізичної культури, спорту, футболу. Ми намагаємось у радіопросторі пропагувати здоровий спосіб життя.
– Чи законним буде транслювати єврокубки по радіо?
– Керівництво радіостанції завжди стежить, щоб усі права були збережені. Ми уклали договір на трансляцію матчів Ліги Європи і Ліги Чемпіонів, починаючи із групового турніру і закінчуючи фіналами.
– Практично кожна з ваших програм супроводжується інтерактивом. Що це вам дає?
– Для мене спілкування з кожним слухачем є певною подією. Людина може якось критично сприймати те, що я говорю, але я намагаюсь дослухатись до кожного, і критику сприймаю цілком нормально.
– Як збільшення часу спортивного мовлення має вплинути на позиції Радіо Ера FM?
– Звісно, це збільшення аудиторії. Багато людей, які в умовах сучасного міста повертаються додому, хочуть побачити футбольний матч, але не мають можливості. Вони слухають Радіо Ера FM. Трансляція футбольних матчів на радіо – це можливість згадати минуле для наших вболівальників, які слухали колись «Маяк», футбольні переклички. Думаю, що колись ми повернемося до трансляції матчів української Прем’єр-ліги.
Що ж до Єврокубків, то ми безперечно маємо транслювати ці матчі, забезпечувати інформацією радіослухачів, справжніх вболівальників. Адже не всі телеканали на 100% покривають Україну. Тому, транслюючи футбольні матчі, ми робимо подарунок своїм слухачам, які не можуть їх побачити.
– Ви напевно рівняєтесь на таких знавців жанру, як Микола Озеров і Коте Махарадзе?
– Я був особисто знайомий із Коте Махарадзе. Кілька років ми спілкувались, десь за чотири роки до смерті цього видатного коментатора, коли він був у Києві, ми зустрічались…
– Вважаєте себе його учнем, послідовником?
– Можна намагатися бути схожим на Синявського, Озерова чи Махарадзе. Але краще бути самим собою. Можливо якісь моменти варто у них брати, але я хочу залишатися Герасименком.
– Що б ви побажали своїм слухачам?
– Будьте разом з нами. Ми розвиваємо те, що можна назвати спілкуванням із вболівальниками. Після футбольного матчу у нас залишається ще 10‑12 хвилин на те, щоб слухачі виклали свої думки. Це все можна сказати у прямому ефірі. І найголовніше – ми працюємо не просто для вас, ми працюємо разом із вами.
Comments are closed.