З французьким шиком, життєвими історіями та одним коханням на трьох — від чотирьох емігранток.
Коли Ірена Карпа поїхала до Парижа з дипломатичною місією, щоб працювати аташе по культурі в посольстві України, вона, безумовно, й не сподівалась, що вже незабаром з цією країною її поєдниватиме справжня love story, а згодом й офіційний шлюб (в минулому році вона вийшла заміж за нащадка Віктора Гюго) та письменницьке натхнення, пише JetSetter.
Вже цієї весни у видавництві #книголав вийде нова книга Ірени, яка обіцяє стати бестселером, адже описує пригоди чотирьох українок у Парижі. А JetSetter.ua стане світським партнером цього роману.
«Для нас це свіжий погляд на улюблений «Секс у великому місті», але з українською душею та паризьким присмаком, а на додаток – ще й з детективною складовою. Обожнюємо такі закручені історії, основані на реальних подіях. Ми щасливі підтримати новий роман Ірени Карпи і бути серед перших його читачів», — поділилася враженнями Анна Ганопольська, керуючий партнер JetSetter.ua.
Паризькі вулички, кохання, устриці під Ейфелевою вежею — що може бути романтичнішим? Але в новому романі Ірени Карпи читачі побачать і зовсім інший Париж: інсайдерський, очима емігранток.
Чотирьох героїнь об’єднує українське походження і бруднуваті секрети минулого, а також бажання звільнитися від них і почати нове життя. Для рок-музикантки Хлої воно спокійне, для її коханої, 19-річної мажорки Богдани, — пригодницьке і безтурботне, для Рити, яка втекла від київського життя дорогої утриманки з усім його набором принижень, — сімейне, а для 27-річній учасниці Femen Маші — сповнене заслуженої слави.
«Добрі новини з Аральського Моря» — вже саме по собі оксюморон. Чи чекати з цього моря погоди? Кожен вирішує сам. Але хіба ж не в цьому, не в очікуванні добрих новин із завідомо пропащої території, і криється секрет людського поступу?
«Роман писався три роки, вбираючи в себе реальні історії реальних жінок. Через це в ньому нема ні повністю позитивних, ні повністю негативних героїнь, а є різні психотипи, де кожна читачка знайде себе. Хтось буде бісити, хтось смішити, хтось змусить плакати. Бо в книзі є все: фешн, секс, стиль життя, зрада, втеча, пошук себе, вбивство, інтрига, смак вина і багато-багато Парижа. Хтось їздить на Астон Мартині, а хтось краде монетки, залишені офиіциантові на чай. В певний момент долі цих моїх жінок переплітаються, і так — не читайте кінець відразу, щоб не спойлити, хто вбивця. Я люблю їх всіх. У кожній із них є часточка мене. І часточка вас. Тому сміливо пірнайте», — коментує Ірена Карпа, письменниця.
«Із кожним роком видавництво #книголав додає до свого портфелю тільки топових українських авторів. Ірена Карпа — саме та письменниця, яка задає тренди сучасній українській літературі. Ми точно впевнені, що разом створимо продукт, який стане вагомим для більшості читачів та поціновувачів і змінить відношення більшості до сучасної художньої літератури у нашій країні», – розповідає Світлана Павелецька, співзасновниця видавництва #книголав.
Comments are closed.