Без категорії

Що слухати – своє чи чуже?

Google+ Pinterest LinkedIn Tumblr

Наприкінці квітня у Верховній Раді України зареєстрували законопроект, що передбачає скасування обов’язкової 50 % квоти на трансляцію музичних творів українських авторів в ефірі теле‑ і радіостанцій. На думку авторів законопроекту, в українських архівах недостатньо музики для того, щоб наполовину заповнити ефір. Які зміни може принести прийняття цього закону, «Репортер» запитав відомих на Прикарпатті фахів радіоефіру.


Володимир Калин, директор холдингу «Захід Медіа Плюс»:

«Я б цей закон навпаки зробив ще жорсткішим. Вимоги до мовників посилив на користь української мови – збільшив відсо­-ток саме україномовної музики, а не музики, зробленої в Україні. Радіостанції сьогодні роблять так: беруть Гаріка Крічевського чи якогось там Миколу Харківського і це йде як український продукт, а насправді звучить російський шансон. Тобто закон, який зараз функціонує, він ще досить лояльний.

Я би поставив вимогу – регламентувати відсоток саме україномовного продукту. Насправді такої музики є досить багато, і вона нічим не гірша, ніж продукт, який називають російськомовним і який є більш популярним.

У разі прийняття цього закону, якщо донедавна радіостанції ще старалися і підшукували україномовний продукт, то тепер вони перестануть це робити. І тим паросткам, які пробували пробиватися, доведеться далі залізти в гаражі, чекати на якісь фестивалі. А ми будемо слухати в ефірі Сердючку, Ані Лорак, Ірину Білик – російською мовою».


Володимир Фомін, директор радіостанції «Західний полюс»:

«Хто хоче крутити українську музику, буде її крутити. А при тому, що існувала ця квота у 50 %, якщо ввімкнути мережеве радіо – ту ж саму «Шарманку» чи «Русское радио» – там все одно україномовна музика не крутилася.

А ми живемо на Західній Україні, тому і крутимо українську музику. Думаю, що заборона спрацює навпаки – от всіх примушували крутити українську музику, тому її почали крутити менше. А тепер, вважаю, буде більше».


Михайло Маланюк, редактор ТРК «Вежа»:

«Не думаю, що з прийняттям цього закону українську музику менше крутитимуть. Багато компаній у Західній Україні, для прикладу, львівське радіо «Незалежність» – навіть якщо це українська співачка, але пісня російською, то десь спрацьовує внутрішній патріотизм редакції, і вони натомість будуть ставити Вакарчука. Все залежатиме від позиції, від сумління і патріотизму власне студії.

В принципі на «Вежі» ми крутимо російськомовну музику українських виконавців. Але коли вона цікава не для нас, а цікава для людей».


Олег Ланяк (DJ Дира), діджей радіостанції «Західний полюс»:

«Чи прийняття того закону про 50 % українського музичного продукту додало популяр-ності та успішності іменам, судити не мені. Імен було багато, але вважаю, що то були групи, проекти, виконавці – одноденки. Є гроші – легше було зробити якісний продукт і потрапити в ефір. Нема – і про ту людину, і про проект забували. Таке було і раніше, думаю, так буде й надалі.

Вважаю, що на місцевих радіо, в тому числі й на «Західному полюсі», якісний продукт завжди буде в ефірі. І не має значення, якою мовою він записаний. Насправді, головне — не кількість, а якість».


Валерій Крет, ведучий ТРК «Вежа»:

«Якщо брати нашу радіостан-цію, то можу сказати, що відсоток україн-ської музики не зміниться. Ми дотримуємося того, що український продукт має бути. Єдине, що погано, – деколи дійсно хорошого якісного українського продукту просто не вистачає. Якщо говорити про зміни, то швидше вони відбудуться на мережевих станціях.

Новий закон не піде на користь розвитку української мови. І так багато радіо кажуть, що україномовна музика є неформатом. А англомовна пісня, яку виконує український співак, вважається українським продуктом».

Донат
Читайте «Репортер» у  Telegram та Instagram  – лише якісні новини та цікаві статті у вашому телефоні
 

Comments are closed.