Як українець у Страсбурзі гуляв

Facebook
Telegram
X
WhatsApp

 

У Німеччину без зупинок

Група складалась із 16 учнів та двох вчителів. Виїхали з Кракова вночі 11 березня шкільним бусом. Перше враження чекало на польсько-німецькому кордоні у Зґожельці — його проїхали, навіть не зменшуючи швидкість. Лише вчитель сказала, що це вже Німеччина.

Тут згадалися наші Шегині та Краківець. За чотири роки навчання у Польщі всякого надивишся. Це і одинадцятигодинні очікування, і нелюдське ставлення польських прикордонників, і пішохідний перехід, де наші прикордонники допускають такі черги, що люди ламають один одному кістки об металеву огорожу (так пхаються), та ще й беруть хабарі з тих, хто хоче пройти без черги.

Цілий день ми мчали німецькими автобанами і навіть не заїхали у жодне містечко. У Страсбурзі група опинилася по обіді. Поселили нас у готелі Центру європейської молоді. Нова будівля Європарламенту відбивала у безлічі вікон золото-багряне сонце, що заходило десь за Ла-Маншем.

 

Патріотизм без гонору

Зовні Страсбург дещо схожий на Івано-Франківськ. Особливо масштабами. Але дороги тут кращі, вулиці охайніші, архітектура інша. А ще тут стежать за екологією — у місті невеликий рух автомобілів, зате скрізь сила?силенна велосипедів. Майже перед кожними дверима стоїть ця двоколісна «машина», а біля магазинів є спеціальні велостоянки. Цікаво, скільки простояв би ровер під магазином в Україні? Напевно, краще не перевіряти…

Страсбург розташований на кордоні Франції з Німеччиною. Тому багато тутешніх мешканців знають німецьку, французьку, інші мови. Втім, бувають і винятки. В одному з кафе міста, де знаходяться Європейський суд з прав людини, Рада Європи, Європарламент, — офіціант знав лише французьку. Ми пробували розмовляти з ним англійською, німецькою, навіть російською — жодної він не розумів. Ситуація була курйозною, поки в кафе не зайшли молоді хлопець і дівчина. На наше щастя, вони добре знали англійську, тож замов­лення ми таки зробили.

Французи — просто фанатичні патріоти. Наприклад, автівки іноземних виробників є великою рідкістю на вулицях Страсбурга. Мешканці підтримують національного виробника і їздять виключно на «Рено», «Пежо» та «Сітроенах».

Центр міста, натомість, не зовсім французький. Будинки типової німецько-альпійської архітектури. Та місцеві із того не мають пошарпання гонору і називають ті квартали «Мала Франція». Можливо, це пов’язано із тим, що Ельзац (земля, де розташоване місто) неодноразово переходив від Франції до Німеччини і навпаки. Тут є і своя мова — ельзацька, фактично суміш німецької та французької. Щоправда, говорять нею тільки старші люди.

 

У депутатських кріслах

Що таке програма Euroscola? Раз на рік молодь із країн-учас­ників Євросоюзу збирається у Страсбурзі, щоб сказати своє слово депутатам Європарламенту. Це не Рада Європи, куди входить і Україна. У парламенті засідають депутати виключно із 27 країн-членів ЄС.

День 13 березня наша делегація провела у парламенті. Спочатку — брамки із металошукачами та перевірка документів, потім розподіл на тематичні підгрупи і привітальний французький сніданок — круасан з шоколадом і апельсиновий сік або кава до нього.

У тематичних групах працювали за різними напрямками. Наприклад, «Енергія, транспорт, екологія». Обговорення відбувалося англійською, тому необхідно було не тільки володіти інформацією, а й мати відповідний словниковий запас.

Треба зазначити, що ми були першою групою людей з обмеженими можливостями в історії програми Euroscola. Через це нас, на мій погляд, занадто опікали. Однак видно, що парламентарі старались — люди з нами були дуже привітні. Нас супроводжував веселий італієць Доменіго. Він вільно говорив англійською та німецькою, а за короткий час навчився вітатись та рахувати школярів польською.
Ми розмістилися у залі засідань на місцях депутатів. Кожен мав картку для голосування і висловлював свою думку щодо проблем, які обговорювали депутати парламенту. Пізніше молодь годину задавала їм запитання. По обіді розпочалась гра євроґейм. Вона полягає у тому, що кожен четвертий учасник Euroscola одержує на аркуші 18 питань різними мовами країн ЄС, причому запитання однією мовою стосується зовсім іншої країни. Завдання — відшукати людей, котрі розуміють запитання, і тих, хто знає відповіді.

Прощаючись, голова конференції зізнався, що в житті європейця є два шанси потрапити у Європарламент: перший — Euroscola, другий — вибори. Тому за такий шанс висловлюю особливу подяку вчителю англійської мови пані Еві Бернадзькій за підготовку та організацію поїздки.

 

На фото:

1. Сучасні трамваї на старовинних вулицях Страсбурга

2. Страсбурзька «Мала Франція», яка радше нагадує Німеччину

3. Франківець на місці депутата Європарламенту

Підсумуйте за допомогою ШІ

Якщо шукаєте дієвої реклами, звертайтеся на reklama@report.if.ua. Умови й деталі завжди є – тут.

СХОЖІ НОВИНИ
єс eu
Асоціація міст-лауреатів_2
сесія-петиції
ОСТАННІ НОВИНИ
На війні загинули_12
Прикарпаття втратило Нестора Лепейка, Володимира Юрчила і Романа Яремка
ГРАНТОВІ СЕЗОНИ_ЛІТО-01
Стартував новий грантовий сезон від Urban Space 100
єс україна брюссель
Переговори починаються. Що таке кластери та що далі чекає Україну на вступі до ЄС
незаконні рубки (2)
«Ліси України» сплатять понад 83 млн грн за незаконні рубки заповідних лісів на Косівщині
c4e723de-1fd6-4baf-93ca-d2c6d1055af7
Грантові можливості для ветеранів: стартує набір до школи бізнесу та фандрейзингу
ліцей шухевича ремонт (1)
У франківському ліцеї імені Шухевича зробили ремонт, щоб підготувати його до реформи старшої школи
грип грві
За тиждень на Прикарпатті 2065 людей захворіли на грип та ГРВІ
42_03
Рекорд України: бійці 42 бригади підняли прапори водночас на шести двотисячниках Карпат
Купала
Побережжя запрошує на фестиваль «Купальські вечорниці»
WAKO_02
Прикарпатські кікбоксери привезли медалі з Polish Kickboxing Cup 2026
віадук
Театр, кіно, музика. У Франківську вперше стартував мистецький фестиваль Viaduk
прокуратура
Надвірнянська прокуратура судиться з фірмою із Закарпаття через пальне для РДА
Прокрутка до верху