Наближається Форум видавців у Львові. 10 новинок, на які варто чекати

Facebook
Telegram
X
WhatsApp

Львівський Форум видавців – одна з двох найбільших книжкових подій року. Часто туди йдуть, до пуття не знаючи, що купувати, а виходять, так нічого й не купивши. Ми вирішили спростити життя тим, хто ще не визначився, і склали свій список, пише LB.ua.

Десять описів десяти хороших книжок для дітей і дорослих врятують читачів від сум’яття.

1. Діти й техніка. Мартін Содомка, «Як змайструвати літак», Видавництво Старого Лева. Фото: ВСЛ

1

Чеський дизайнер, графік та ілюстратор Мартін Содомка вирішив писати про те, на чому розуміється, – про техніку. Він вигадав трьох героїв – горобця Зилу, пацюка Арні й жабуна Крістіана – поселив їх на звалищі біля майстерень і доручив просто й зрозуміло пояснити дітям, як влаштовані колеса, підвіски, зчеплення, гальма, кермо – словом, усе те, що бачиш, але, можливо, поки не до кінця розумієш.

Щоб не вдаватися в регулярні й нескінченні конфлікти з дизайнерами та верстальниками, Содомка сам намалював те, про що пояснив. Хотів енциклопедичне видання, а вийшла цікавезна історія, не те що з мораллю – з інструктажем! Читаєш, розбираєшся, слідкуєш за мальованими поясненнями – і в кінці вже можеш утерти носа дорослим, козиряючи новою термінологією. Хіба не цього хочуть у певному віці всі діти?

Першу книжку серії – «Як змайструвати автомобіль» – автор приїздив презентувати на «Книжковий арсенал». Зрозумівши, що тутешні діти (а з ними й дорослі) скучили за стислими цікавими мануалами, чех приїздить на Форум із другою. У планах – третя, про те, як збудувати будинок.

Коли й де:

11 вересня: 12:00 – зустріч з Мартіном Содомкою в Львівській центральній бібліотеці для дітей (тут і далі – розклад за програмою Форуму, в якій можливі зміни – відслідковуйте їх, будь ласка, на офіційному сайті, – прим. ред.); 15:00 – майстер-клас в “Основній читальні” Національного музею у Львові ім. Шептицького; 18:00 – автограф-сесія в Книгарні Старого Лева.

12 вересня: 11:00 – арт-сніданок – зустріч ілюстратора з ілюстраторами в “Щось цікаве”, 13:00 – автограф-сесія на 6-му стенді в Палаці мистецтв, 15:00 – зустріч з чеським ілюстратором-письменником-інженером Мартіном Содомкою в Білій залі театру “Воскресіння”.

2. Діти й мистецтво – Франсуаза Барб-Ґалль, «Як розмовляти з дітьми про мистецтво», ВСЛ

Фото: ВСЛ

2

Франсуаза Барб-Ґалль – консультант міністерства освіти Франції. Багато років вона організовувала зустрічі з дітьми в національних музеях і зрештою написала книжку для тих, кому «боязко у світі живопису», насамперед для дітей різних вікових груп (матеріал поділено на секції 5-7, 8-10 і 11-13 років).

У короткому вступі авторка дає кілька важливих порад, до яких варто прислухатися, ідучи з малими на екскурсію: що можна робити, а що не слід, про що варто казати, а до чого дитина й сама залюбки додумається. Ключові полотна світового живопису супроводжуються можливими запитаннями дітей різного віку. На кожне авторка дає коротку змістовну відповідь. З одного боку, «Як розмовляти з дітьми про мистецтво» – це мистецька шпаргалка для батьків, а з іншого – дорослим теж інколи хочеться простих запитань і відповідей. Франсуаза Барб-Ґалль написала вже багато, й серед її доробку є «суто дорослі» книжки, але поки їх не переклали, чому б не почати з того, що є?

Коли й де:

10 вересня: 12:00 – зустріч з мистецтвознавцем, письменницею Франсуазою Барб-Галль (Франція) на тему “Як розмовляти з дітьми про мистецтво: практичні поради бібліотекарям” (Львівська обласна бібліотека для дітей); 16:00 – автограф-сесія в книгарні Старого Лева;

11 вересня: 11:00 – прес-сніданок в ресторації “Масони”; 13:00 – майстер-клас для дітей, обговорення картин за методикою “Як розмовляти з дітьми про мистецтво?” в “Основній читальні” Національного музею ім. Шептицького; 15:00 – автограф-сесія на 6-му стенді Палацу мистецтв; 18:00 – зустріч, презентація книги в театрі ім. Леся Курбаса.

3. Англійська драматургія – Том Стоппард, «Розенкранц і Ґільденстерн мертві», Discursus

3

Молоде українське видавництво представляє переклад українською двох п’єс британського драматурга, сценариста й режисера Тома Стоппарда (1937). «Розенкранц і Ґільденстерн мертві» (1966) – це варіація на шекспірівську тему, в якій на передній план виступають другорядні персонажі «Гамлета», шкільні друзі данського принца Розенкранц і Ґільденстерн. Вони підкидають монетку, дивляться виставу й без угаву говорять один з одним, поки за лаштунками відбуваються події, про які всім відомо ще зі школи. Точнісінько так само, як відомо, чим закінчить Гамлет, відомо й про двох приятелів. Класичних кінцівок класичних п’єс Стоппард не чіпає. Він лише зміщує фокус.

Друга п’єса у збірці – «Після Маґріта» (1971). Подружня пара вертається з виставки картин Маґрітта й несподівано втрапляє у халепу. Наступного дня в їхній квартирі постійно гасне світло, вони розбираються з лампочками, відповідають на запитання поліцейського Холмса й намагаються зрозуміти, що ж трапилося вчора. У зв’язку з цією п’єсою можна згадати про творчість Йонеско – а можна й не згадувати. Абсурд скрізь, життя без нього прісне. Така мораль.

Коли й де:

11 вересня: 16:00 – читання п’єси «Розенкранц і Ґільденстерн мертві» за участю Івана Непокори і Сергія Проскурні на Камерній сцені Львівського драматичного театру ім. Лесі Українки.

4. Ще одна спроба зрозуміти росіян – Ганс Боланд, «Моя російська душа», Видавництво Жупанського

Фото: Facebook / Видавництво Жупанського

4

Ганс Боланд народився 1951 року в Джакарті, жив і вчився в Нідерландах, 1983 року захистив докторську про поезію Анни Ахматової, переклав голландською Пушкіна, Достоєвського, Ахматову, Шаламова та інших. «Моя російська душа» – це книжка про стосунки автора з Росією, з усім, із чого, на думку росіян, і складається «загадкова російська душа». Тридцятип’ятирічний досвід дає право голландцеві робити якісь іронічні узагальнення й шукати відповіді на «прокляті запитання», не вдаючись до фірмового слов’янського пафосу. «А що, Бог вирішив створити для російського народу іншу душу, ніж для голландського?» – примружившись, питає Боланд.

Про країну, яка шокує, травмує і дивує, українці ніколи не стомляться читати й писати. У перерві між читанням і письмом можна глянути, як це виходить у інших.

Коли й де:

11 вересня: 16:00 – презентація книжки “Моя російська душа” в Дзеркальній залі Палацу Потоцьких.

5. Порнографія без порнографії – Вітольд Ґомбрович, «Порнографія», ВСЛ. Фото: ВСЛ

5

Ґомбрович українському читачеві вже відкривався й удоступнювався – і через «Щоденник», і через химерну «Фердидурке» – тож його навряд чи можна назвати незнаним автором: той, хто хотів, дізнався.

«Порнографія» (1960) – черговий фрагмент класичної польської літератури двадцятого століття, чуттєвої, сюжетної й неоднозначної. Двоє знайомців зі світу мистецтва, Фридерик і Вітольд (може, гомосексуали, а може, й ні) на тлі подій Другої світової війни виїжджають у село, до Вітольдового знайомого й там зустрічають підлітків Кароля і Геню (може, у стосунках, а може, й ні). Старші знайомці захоплено спостерігають за особистими перипетіями молоді, насолоджуючись чужою молодістю й тілесністю, добачаючи у юнацьких іграх те, чого там, може, й нема, але, безумовно, те, що обоє хочуть побачити. З ігор і чуттєвості зринає сюжет з кількома вбивствами (а куди без них у війну). Його порнографія – це передусім оголеність почуттів, оголеність почуттів, викликаних почуттями, – десь так, як у набоковській «Лоліті», написаній приблизно в той самий час.

Коли й де:

11 вересня: 19:00 – презентація українського видання роману “Порнографія” Вітольда Ґомбровича за участю Андрія Бондаря, Романа Малиновського, Олександра Гриценко, Катерини Міхаліциної в Чорному залі театру “Воскресіння”.

6. Вічне повернення дев’яностих – Владислав Івченко, «Як не сумували Суми», Темпора

6

Владислава Івченка вже можна назвати автором, відомим у певних колах. Щоправда, досі він писав художню детективну літературу. «Як не сумували Суми» – книжка іншого ґатунку. Це заснована на особистих спогадах і свідченнях картина дев’яностих років в окремо взятому обласному центрі, друга з серії «Ліхіє дев’яності». Для створення такої «ностальгійно-фактової» літератури автор, сам колишній журналіст, брав інтерв’ю в представників різних прошарків населення, професій і станів. Усі вони двадцять років тому жили інакше, були молодшими й училися жити – кожен на свій лад. У всіх лишилися спогади, фрагменти яких і творять цілісну картину тої епохи – повсюдно однакової, але, як виявляється після прочитання таких книжок, дуже різної. Зараз багато хто каже, що дев’яності поволі повертаються. Саме час згадати, якими вони були.

Коли й де:

12 вересня: 15:00 – зустріч “Дев’яності у Сумах” за участю Владислава Івченка в Пороховій вежі; 16:30 – зустріч на тему “Перший великий український роман про нову війну” в Книгарні Є.

7. Спогади нейрохірурга – Генрі Марш, «Історії про життя, смерть і нейрохірургію», ВСЛ. Фото: ВСЛ

7

Генрі Марша в Україні знають. Усесвітньовідомий нейрохірург провів тут багато операцій на мозку, стояв на Майдані, а тепер з’явиться на Форумі як один із ключових гостей. Про нього зняли два фільми (зокрема, «Англійський хірург» про медичну співпрацю Генрі Марша та українця Ігоря Курильця, що почалася далекого 1992-го, про їхні спільні київські консультації та операції), він отримав багато професійних нагород. Книжку він присвятив дружині.

У ній – історії про медичну етику, про вплив і важливість обладнання та стану лікарняних палат на одужання пацієнтів, про те, як це – мати справу з найважливішим і найфіліграннішим людським органом (а також про те, як мати справу з застарілим обладнанням, коли ти оперуєш найфілігранніший людський орган). Для «Видавництва Старого Лева» книжку Марша переклав нейрохірург Андрій Мизак.

Коли й де:

10 вересня: 16:00 – семінар Генрі Марша”Тягар вибору між правдою і надією” в конференц-залі філософсько-богословського факультету Українського католицького університету;

11 вересня: 17:00 – презентація книги в театрі ім. Леся Курбаса;

12 вересня: 11:00 – автограф-сесія на 6-му стенді Палацу Потоцьких; 13:00 – автограф-сесія в Книгарні Старого Лева.

8. Релігія і зброя – Ізраель Шахак, Нортон Мезвінскі, «Юдейський фундаменталізм в Ізраїлі», Темпора. Фото: Темпора

8

Двоє єврейських науковців написали докладну й відносно нескладну книжку про ультраправі релігійні рухи в Ізраїлі, про історичні витоки цих рухів та про їхній вплив на сучасну історію країни. У передмові Нортон Мезвінскі каже, що міжнародні ЗМІ регулярно перекручують і опускають важливі подробиці, пишучи про юдейський релігійний фундаменталізм (без нього не обійтися, скажімо, коли йдеться про вічний арабсько-ізраїльський конфлікт).

Коректної інформації про витоки й природу конфліктів досі бракує, тому Шахак і Мезвінскі підійшли до справи виважено і ґрунтовно. Вони описали те, в чому вбачають найбільшу перешкоду для миру, те, про що знають із перших рук. Вони підкріпили факти цитатами з ключових фундаменталістських видань. Вони, зрештою, пояснили, за що й чому вбили колишнього прем’єр-міністра Іцхака Рабіна (і описали вбивцю в термінах релігії та віри). Ізраїль лишається неспокійним, тому такі книжки завжди на часі.

9. Англійський роман – Мюріел Спарк, «Помічники та підбурювачі», Discursus. Фото: Discursus

9

Роман класика британської літератури, дами Мюріел Спарк (1918-2006), який вона написала 2000 року, виходить в українському перекладі й стає першим перекладеним українською романом Спарк.

Сюжет такий. Гільдеґард Лукас, психіатр-самоук, змінила ім’я й осіла на бульварі Сен-Жермен. Забувши про колишню біографію (раніше вона була стигматиком і «зціляла» людей), вона бере по півтори тисячі доларів за сорок п’ять хвилин, протягом яких ділиться оповідками з життя. Перед нею з’являється двоє пацієнтів, кожен із яких вважає себе лордом Луканом (реальна історична особа, британський дворянин, якого звинувачували в убивстві, втік, досі не знайдено). Лікарка з сумнівним минулим намагається дізнатися, який із Луканів справжній, а ті двоє, своєю чергою, погрожують заявити на лікарку в Інтерпол. Детективне тло й хороший англійський гумор, перевірений часом, – саме те, чого інколи так бракує.

Коли й де:

11 вересня: 17:00 – читання і презентація Мюріел Спарк “Помічники та підбурювачі” та Семюел Беккет -“Мерсьє та Камьє” за участю Богдани Неборак і Івана Непокори в “Меделіні”.

10. Поет – Василь Стус, «Небо. Кручі. Провалля. Вода», ВСЛ. Фото: ВСЛ

10

Настав час для чергового Стусового вибраного – і Видавництво Старого Лева нам його видає. Що можна сказати про Стуса, аби було зрозуміло, що книжку можна й треба брати, бо наступного разу вибране вийде не скоро? Його висували на Нобелівську премію, але він до неї фізично не дожив, бо останні п’ять років життя сидів у таборах. Він перекладав Ґете, Рільке, Целана, Кіплінга, Лорку, Рембо й Мопассана. Його вірші якнайдалі відійшли від шістдесятництва з усім тим, за що ми не любимо шістдесятництво в поезії, – тому їх сміливо можна радити всім, хто не любить про вербу, калину і сльози. Можна радити, коли хочеться показати, яким шляхом ішла поезія, коли їй було видно європейські орієнтири. Навіть з-за в’язничних мурів.

Коли й де:

12 вересня: 19:30 – презентація книги в Білому залі театру “Воскресіння” за участю Мар’яни Савки і Дмитра Стуса.

Олександр Стукало, редактор, видавництво “Темпора”

Підсумуйте за допомогою ШІ

Читайте «Репортер» у  Telegram та Instagram  – лише якісні новини та цікаві статті у вашому телефоні

СХОЖІ НОВИНИ
ліцей
гіга
медики лікарня (2)
ОСТАННІ НОВИНИ
Ігор Пилипів
На війні загинув прикарпатець Ігор Пилипів
авто
Учні калуського ліцею передали автомобіль батальйону прикарпатської ТрО
15.12
Cтартував зимовий ґрантовий сезон від Urban Space 100
зима канікули
Франківські учні підуть на зимові канікули 20 грудня
смартфони
Літні переселенці з Луганщини отримають сучасні смартфони: перші гаджети вже вручені за підтримки Антона Шухніна
IMG_9637
Крим. Схід. Дім. У Франківську говорили про пам’ять, втрату і повернення
Владислав Сверида
Прикарпатського рятувальника Владислава Свериду нагородили грамотою Верховної Ради
ретрит_1
На Прикарпатті завершився проєкт реабілітації ветеранів «Терени спокою»
дснс 1
На Коломийщині у пожежі загинув чоловік
Патрульні затримали чоловіка, якого розшукували за крадіжку
На Прикарпатті за вихідні патрульні виявили 7 водіїв з ознаками сп’яніння
Платне паркування
Михайло Смушак пояснив, як саме працюватиме безкоштовне паркування для захисників у Франківську
599922929_866874772653420_8310086955876161761_n
За вихідні у ДТП на Прикарпатті загинуло двоє людей, ще восьмеро травмовано
Прокрутка до верху