СВІЖЕ:

Франківський проект «Вавилонська Бібліотека» розпочне видавничий рік антиутопією Воннеґута «Ґалапаґос»

Facebook
Telegram
X
WhatsApp

Започаткований у Івано-Франківську видавничий проект «Вавилонська бібліотека» готує до друку український переклад роману-антиутопії Курта Воннеґута «Ґалапаґос». Як розповів «Репортеру» автор проекту «Вавилонська Бібліотека» Роман Малиновський, книжка має з’явитися в продажу після різдвяних свят в середині січня.

“Вавилонська бібліотека” — це громадський перекладацький проект, що втілюється на платформі благодійної Фундації Короля Юрія. “Ґалапаґос” – вже другий роман Воннеґута у “Вавилонській бібліотеці”. Саме з його роману “Бойня номер п’ять” і стартувала “Вавилонська бібліотека”.

Нове видання “Ґалапаґосу” міститиме переклад  1991 року Вадима Хазіна, який виходив у журналі “Всесвіт”. Роман-антиутопія вийде друком у видавництві “Книги XXI”.

Над ілюстраціями до нового видання роману працювали – Марічка Гавриш та Володимир Гавриш.

“Роман “Ґалапаґос” – четверта книжка “Вавилонської бібліотеки”, яка працює з відновленням давнього перекладу. Переклад 1991 року – дуже якісний, – говорить Роман Малиновський. – Нині Вадим Хазін постійно мешкає і працює в США. В Україні він зробив лише кілька перекладів і всі вони були дуже майстерними. Відповідно до сучасних правил української мови переклад “Ґалапаґосу” відредагував Ярослав Довган. Усі правки погоджені з Хазіним”.

В романі розповідається про наслідки кораблетрощі для невеликої групи людей, яким вдалось вижити. Події відбуваються на вигаданому острові Санта-Росалія на Галапагоських островах на тлі глобальної фінансової кризи та страшної вірусної епідемії, які одночасно і знищили світову економіку (фінансова криза) і зробили усіх людей безплідними (епідемія), тобто знищили будь-які сподівання людства на виживання і продовження роду. Таким чином, ті, хто вижив стають останніми зразками людського роду. Розповідь у романі ведеться від імені духа Льва Троцького-Траута, сина Кілгора Траута(1946—1986), оповідача з попередніх творів Воннеґута, який загинув при будівництві корабля Баїя-де-Дарвін «Bahia de Darwin», і тепер його дух спостерігає за останніми представниками людей і еволюцію їхніх нащадків протягом мільйона років.

“Ґалапаґос” – пізній роман Воннеґута і всі критики його творчості сходяться на тому, що це – один з найсильніших його романів, – розповідає Малиновський. – Насправді екологічна тема, про яку всі пишуть, не є головною в романі. В цьому тексті Воннеґут досліджує проблему еволюції, природу людини і природу цивілізації, у притаманний йому гротескний й іронічний спосіб”.

Наступною книжкою буде “Серцедер”  французького прозаїка і поета Бориса Віана. Цей роман українською виходитиме вперше. Востаннє Віана в Україні видавали ще у 1998 році – у видавництві “Фоліо” вийшла добірка його романів, але “Серцедер” до неї не увійшов.

“Сподіваємося видати “Серцедер” Віана до “Книжкового Арсеналу”, – додає Малиновський. – Переклад  вже готовий. Залишився ще візуальний ряд. І з початку року будемо його макетувати”.

Борис Віан“-  автор низки модерністських та фантастичних епатажних творів, який, попри це, став після смерті класиком французької літератури, передбачивши бунт нонконформістських творів 60-х років XX століття та був передвісником “Нової хвилі” в англомовній та французькій фантастиці. Писав не лише під своїм іменем, але й під 24 псевдонімами, найвідоміший з яких Вернон Саліван.

Підсумуйте за допомогою ШІ

Текст, який ви щойно прочитали — це результат довіри наших читачів. Кожен донат допомагає «Репортеру» писати про те, чим живуть Івано-Франківськ та область.
Інвестуйте в правду!

СХОЖІ НОВИНИ

Якщо шукаєте дієвої реклами, звертайтеся на reklama@report.if.ua. Умови й деталі завжди є – тут.

заблукали 2
Львів Охмадит_1
Здибанка_04
ОСТАННІ НОВИНИ
заблукали 2
На Прикарпатті жінка з дитиною заблукали в горах на авто - допомогли рятувальники
насильство 4
За пів року на Франківщині зафіксували понад півтори тисячі випадків домашнього насильства
вантажівка
ДТП у Галичі: рятувальники деблокували водія вантажівки
зсу генштаб 2
Ситуація на фронті: за добу відбулося 244 боєзіткнення, ворог втратив 1120 військових
На війні загинув прикарпатець Михайло Когут
Прикарпаття втратило захисників - Геннадія Коростіля, Василя Іванійчука, Михайла Глека, Володимира Стеція, Семюеля Майкла Педрацціні
Львів Охмадит_1
У Львівській лікарні «Охматдит» врятували півторарічного франківця, який мав складну патологію язика
Здибанка_04
Підпалка, вінки з пір'я і донати на військо. Як минула «Здибанка» біля Коломиї
Франківщина отримає понад 152 мільйони на харчування учнів початкових класів
Марцінків обіцяє перерахувати гроші на ЗСУ, якщо діти відмовлятимуться від безкоштовного харчування
поліція
У Франківську чоловік заманював чужу дитину до своєї квартири
zzr
Біля Франківська поля сої кілька днів оброблятимуть засобами захисту рослин
744740054_1067466405730679_3986002153137837213_n
Франківцю врятували коліно після складної травми
Заболотів
У Заболотові збирали гроші для дітей, які боряться з онкологією (ВІДЕО)
Прокрутка до верху