Франківський проект «Вавилонська Бібліотека» розпочне видавничий рік антиутопією Воннеґута «Ґалапаґос»

Facebook
Telegram
X
WhatsApp

Започаткований у Івано-Франківську видавничий проект «Вавилонська бібліотека» готує до друку український переклад роману-антиутопії Курта Воннеґута «Ґалапаґос». Як розповів «Репортеру» автор проекту «Вавилонська Бібліотека» Роман Малиновський, книжка має з’явитися в продажу після різдвяних свят в середині січня.

“Вавилонська бібліотека” — це громадський перекладацький проект, що втілюється на платформі благодійної Фундації Короля Юрія. “Ґалапаґос” – вже другий роман Воннеґута у “Вавилонській бібліотеці”. Саме з його роману “Бойня номер п’ять” і стартувала “Вавилонська бібліотека”.

Нове видання “Ґалапаґосу” міститиме переклад  1991 року Вадима Хазіна, який виходив у журналі “Всесвіт”. Роман-антиутопія вийде друком у видавництві “Книги XXI”.

Над ілюстраціями до нового видання роману працювали – Марічка Гавриш та Володимир Гавриш.

“Роман “Ґалапаґос” – четверта книжка “Вавилонської бібліотеки”, яка працює з відновленням давнього перекладу. Переклад 1991 року – дуже якісний, – говорить Роман Малиновський. – Нині Вадим Хазін постійно мешкає і працює в США. В Україні він зробив лише кілька перекладів і всі вони були дуже майстерними. Відповідно до сучасних правил української мови переклад “Ґалапаґосу” відредагував Ярослав Довган. Усі правки погоджені з Хазіним”.

В романі розповідається про наслідки кораблетрощі для невеликої групи людей, яким вдалось вижити. Події відбуваються на вигаданому острові Санта-Росалія на Галапагоських островах на тлі глобальної фінансової кризи та страшної вірусної епідемії, які одночасно і знищили світову економіку (фінансова криза) і зробили усіх людей безплідними (епідемія), тобто знищили будь-які сподівання людства на виживання і продовження роду. Таким чином, ті, хто вижив стають останніми зразками людського роду. Розповідь у романі ведеться від імені духа Льва Троцького-Траута, сина Кілгора Траута(1946—1986), оповідача з попередніх творів Воннеґута, який загинув при будівництві корабля Баїя-де-Дарвін «Bahia de Darwin», і тепер його дух спостерігає за останніми представниками людей і еволюцію їхніх нащадків протягом мільйона років.

“Ґалапаґос” – пізній роман Воннеґута і всі критики його творчості сходяться на тому, що це – один з найсильніших його романів, – розповідає Малиновський. – Насправді екологічна тема, про яку всі пишуть, не є головною в романі. В цьому тексті Воннеґут досліджує проблему еволюції, природу людини і природу цивілізації, у притаманний йому гротескний й іронічний спосіб”.

Наступною книжкою буде “Серцедер”  французького прозаїка і поета Бориса Віана. Цей роман українською виходитиме вперше. Востаннє Віана в Україні видавали ще у 1998 році – у видавництві “Фоліо” вийшла добірка його романів, але “Серцедер” до неї не увійшов.

“Сподіваємося видати “Серцедер” Віана до “Книжкового Арсеналу”, – додає Малиновський. – Переклад  вже готовий. Залишився ще візуальний ряд. І з початку року будемо його макетувати”.

Борис Віан“-  автор низки модерністських та фантастичних епатажних творів, який, попри це, став після смерті класиком французької літератури, передбачивши бунт нонконформістських творів 60-х років XX століття та був передвісником “Нової хвилі” в англомовній та французькій фантастиці. Писав не лише під своїм іменем, але й під 24 псевдонімами, найвідоміший з яких Вернон Саліван.

Підсумуйте за допомогою ШІ

Читайте «Репортер» у  Telegram та Instagram  – лише якісні новини та цікаві статті у вашому телефоні

СХОЖІ НОВИНИ
Цуцман Максим
тороус
студенти грілки (3)
ОСТАННІ НОВИНИ
теракт у львові (1)
У Львові був теракт - загинула поліцейська, 24 людини поранені
брикіна
Лижна акробатка з Франківська Ангеліна Брикіна єдиною з команди України приземлила стрибок у фіналі міксту Олімпіади-2026
Дмитро-Павлишин
В ДТП загинув захисник з Долини Дмитро Павлишин
полонені-акція-іф3
У Франківську провели акцію на підтримку полонених і зниклих безвісти воїнів
удмуртія
ЗСУ вдарили ракетами "Фламінго" по заводу в Удмуртії, що виготовляє "Кинджали" та "Орєшнік"
Прохасько новини Івано-Франківська
Тарас Прохасько: Я ж казав
міст-ремонт7
На мосту на Пасічну ліквідовують ями: скільки витратили на холодний асфальт (ФОТО)
прописи
Триває прийом заявок на фестиваль-воркшоп "Прописи": залишився тиждень
тіла двох людей-спас
У Коломийському районі на пожежі виявили тіла двох людей
прикарпатські енергетики-дарниця4
Прикарпатські енергетики повертали електрику мешканцям столиці два тижні без вихідних (ФОТО)
колішенко
Власна справа за три тижні: ветеранів та їхні родини запрошують на безкоштовний бізнес-вишкіл
Дністер-світлофор
У Франківську комісія з безпеки дорожнього руху погодила зміни на Шпитальній та нові світлофори
Прокрутка до верху