Франківський проект «Вавилонська Бібліотека» розпочне видавничий рік антиутопією Воннеґута «Ґалапаґос»

Facebook
Telegram
X
WhatsApp

Започаткований у Івано-Франківську видавничий проект «Вавилонська бібліотека» готує до друку український переклад роману-антиутопії Курта Воннеґута «Ґалапаґос». Як розповів «Репортеру» автор проекту «Вавилонська Бібліотека» Роман Малиновський, книжка має з’явитися в продажу після різдвяних свят в середині січня.

“Вавилонська бібліотека” — це громадський перекладацький проект, що втілюється на платформі благодійної Фундації Короля Юрія. “Ґалапаґос” – вже другий роман Воннеґута у “Вавилонській бібліотеці”. Саме з його роману “Бойня номер п’ять” і стартувала “Вавилонська бібліотека”.

Нове видання “Ґалапаґосу” міститиме переклад  1991 року Вадима Хазіна, який виходив у журналі “Всесвіт”. Роман-антиутопія вийде друком у видавництві “Книги XXI”.

Над ілюстраціями до нового видання роману працювали – Марічка Гавриш та Володимир Гавриш.

“Роман “Ґалапаґос” – четверта книжка “Вавилонської бібліотеки”, яка працює з відновленням давнього перекладу. Переклад 1991 року – дуже якісний, – говорить Роман Малиновський. – Нині Вадим Хазін постійно мешкає і працює в США. В Україні він зробив лише кілька перекладів і всі вони були дуже майстерними. Відповідно до сучасних правил української мови переклад “Ґалапаґосу” відредагував Ярослав Довган. Усі правки погоджені з Хазіним”.

В романі розповідається про наслідки кораблетрощі для невеликої групи людей, яким вдалось вижити. Події відбуваються на вигаданому острові Санта-Росалія на Галапагоських островах на тлі глобальної фінансової кризи та страшної вірусної епідемії, які одночасно і знищили світову економіку (фінансова криза) і зробили усіх людей безплідними (епідемія), тобто знищили будь-які сподівання людства на виживання і продовження роду. Таким чином, ті, хто вижив стають останніми зразками людського роду. Розповідь у романі ведеться від імені духа Льва Троцького-Траута, сина Кілгора Траута(1946—1986), оповідача з попередніх творів Воннеґута, який загинув при будівництві корабля Баїя-де-Дарвін «Bahia de Darwin», і тепер його дух спостерігає за останніми представниками людей і еволюцію їхніх нащадків протягом мільйона років.

“Ґалапаґос” – пізній роман Воннеґута і всі критики його творчості сходяться на тому, що це – один з найсильніших його романів, – розповідає Малиновський. – Насправді екологічна тема, про яку всі пишуть, не є головною в романі. В цьому тексті Воннеґут досліджує проблему еволюції, природу людини і природу цивілізації, у притаманний йому гротескний й іронічний спосіб”.

Наступною книжкою буде “Серцедер”  французького прозаїка і поета Бориса Віана. Цей роман українською виходитиме вперше. Востаннє Віана в Україні видавали ще у 1998 році – у видавництві “Фоліо” вийшла добірка його романів, але “Серцедер” до неї не увійшов.

“Сподіваємося видати “Серцедер” Віана до “Книжкового Арсеналу”, – додає Малиновський. – Переклад  вже готовий. Залишився ще візуальний ряд. І з початку року будемо його макетувати”.

Борис Віан“-  автор низки модерністських та фантастичних епатажних творів, який, попри це, став після смерті класиком французької літератури, передбачивши бунт нонконформістських творів 60-х років XX століття та був передвісником “Нової хвилі” в англомовній та французькій фантастиці. Писав не лише під своїм іменем, але й під 24 псевдонімами, найвідоміший з яких Вернон Саліван.

Підсумуйте за допомогою ШІ

Читайте «Репортер» у  Telegram та Instagram  – лише якісні новини та цікаві статті у вашому телефоні

СХОЖІ НОВИНИ
тиха коляда_3
енергетик ветеран_5
пожежа Кобаки_3
ОСТАННІ НОВИНИ
пожеда
Минулої доби рятувальники гасили три пожежі, - в одній постраждала жінка
війна
На Покровський напрямок припала понад третина ворожих атак — Генштаб ЗСУ
photo_2026-01-18_21-06-41
На Прикарпатті 19 січня діятимуть графіки погодинних вимкнень світла
1a7d5770d34b69c5
Михайло Баштан і Любомир Мельник – Прикарпаття втратило ще двох захисників
616803666_881462991048540_867727236873274258_n
Завтра на Франківщині прогнозують до 19 градусів морозу
IMG_1208
Переможці фестивалю вертепів та маланок у Франківську отримали гроші та гранти на навчання (ВІДЕО)
Джим
Командир “Джим” із Франківщини розповів, як прорив під обстрілами врятував життя пораненому бійцю
пункти незламності
На Франківщині відкрили ще три мобільні Пункти незламності
1_drit
У Косові вантажівка зачепила провід електромережі – енергетики шукають свідків ДТП (ВІДЕО)
зарізала
11 років тюрми – у Франківську жінка, яка на Івасюка зарізала незнайомку, отримала вирок
чадним газом
На Прикарпатті ще двоє людей отруїлися чадним газом
пожежа на полігоні
У Франківському районі сталася пожежа на полігоні ТПВ
Прокрутка до верху