Франківське видавництво “П’яний корабель” дебютувало “Незакінченим хрестовим походом” Рафала Воячека

Facebook
Telegram
X
WhatsApp

Франківське видавництво «П’яний корабель” презентувало дебютну книгу – збірку культового польського поета Рафала Воячека «Незакінчений хрестовий похід».

drunk

Проект розпочали у липні 2015 року Христина Михайлюк та Мірек Боднар. Назву для видавництва запозичили у французького поета Артура Рембо.

«Поети, яких плануємо видавати в тій чи іншій мірі зазнали впливу Рембо. Тому назва прийшла сама собою ми навіть не вагалися в ній, – розповідає Хриcтина. – Ми плануємо видавати декадентську літературу. Але декадентську не в сенсі часових рамок, а радше в сенсі світовідчуття і настроїв текстів».

Окрім того, видавці ставлять собі за мету відкривати україномовному читачеві маловідомих культових літераторів.

book-drunk

Реалізацію задуманого розпочали з видання збірки одного із найзагадковіших і найконтроверсійніших польських поетів ХХ століття Рафала Воячека.

«Рафал Воячек це культовий польський поет. Польський Єн Кертіс. Його тексти глибокі і проникливі, хоча з першого знайомства вони викликають обурення і образу, але коли починаєш перечитувати їх, то ти розумієш, яка глибина цього автора, – каже директорка видавництва. –  «Пяний корабель» це нішовий проект, який орієнтується в принципі на вузьку аудиторію. Вважаю, що люди, які цікавляться такою літературою вони є відданими читачами. Бо це є справжній інтерес, який не залежить від віянь, тенденцій і трендів. Якщо ти цікавишся такими речами, то ти цікавишся ними незалежно від того що популярно в даний момент».

Над збіркою видавці працювали понад рік. Переклав поезію польського поета співзасновник видавництва Мірек Боднар. Каже, працювати було не складно, але не обійшлось без впливу містичного фатуму поета.

«Два тижні перед завершенням роботи над книжкою зі мною сталася оказія з ногою, – розповідає перекладач показуючи загіпсовану ногу.  – І це стало логічним завершенням тих всіх робіт, пов’язаних із виходом книжки поета, який постійно нищив себе, калічив, різав, вистрибував з вікон, автомобілів. Відчував свою тілесність і намагався вийти за її межі».

За життя польський поет зажив собі слави неврівноваженого, агресивного, схильного до алкоголізму та депресій хулігана. Кілька разів намагався вкоротити собі віку та лікувався в психіатричній лікарні. Врешті отруївся в 26-річному віці.

До книги увійшли п’ять поетичних збірок автора. Дві з них були видані за життя, три – вже після смерті.

Над українським проектом працювали художник-ілюстратор Олег Перковський, редактор перекладу Наталія Лобес, редактор Руслан Довган, коректор Алла Журава. Вийшла книга другом у харківській друкарні «Глобус».

Фото, буктрейлер: Денис Овчар

Підсумуйте за допомогою ШІ

Якщо шукаєте дієвої реклами, звертайтеся на reklama@report.if.ua. Умови й деталі завжди є – тут.

СХОЖІ НОВИНИ
НМТ 2026
304 дні на позиціях_4
панюкова 4
ОСТАННІ НОВИНИ
НМТ 2026
У Богородчанській громаді випускникам, які склали НМТ на 200 балів вручили грошові премії
304 дні на позиціях_4
Франківець та луганчанин 304 дні в оточенні коригували вогонь для Сил оборони
729179583_1070315845672096_841104618939825630_n
На Прикарпатті викрили посадовців «Облавтодору», які привласнили 4.5 млн грн
собака
Замість намордника. У Франківську знайшли хлопця, який обмотав собаці морду скотчем
панюкова 4
Юлія Панюкова з Бурштинської громади відзначила 100 років
зціджувач
Як швидко зцідити молоко вдома або в дорозі
препарати
Прикарпатець намагався ввезти в Україну заборонені препарати на 2,2 млн грн
автобус
У Франківську автобус злетів у кювет через пішохода (ВІДЕО)
сертиф ЗСУ
Руслан Марцінків: Фінансування оборонних ініціатив громади є головним пріоритетом
акція 2
У Рогатині відбувся автопробіг на підтримку безвісти зниклих і полонених захисників
побиття 2
У соцмережах з'явилося відео побиття чоловіка - поліція Прикарпаття встановлює обставини
пожежа
Прикарпатців попереджають про високий рівень пожежної небезпеки
Прокрутка до верху