Письменниця родом з Франківська Софія Андрухович та перекладачі її книги “Амадока” німецькою — Александр Кратохвіль і Марія Вайсенбьок — стали лауреатами Міжнародної премії імені Германа Гессе.
Про це повідомляє Суспільне.Культура.
Премію присуджує Фонд імені Германа Гессе у місті Кальв (Німеччина) “за літературне досягнення міжнародного рівня разом із його перекладом” раз на два роки. Вручення відбудеться 2 липня 2024 року, у день народження Германа Гессе, в Кальві.
Премію Андрухович вручать за німецькі видання:
- Die Geschichte von Romana (“Історія Романи”),
- Die Geschichte von Uljana (“Історія Уляни”).
Обидві книжки є частиною третього роману письменниці “Амадока”. Третя частина — Die Geschichte der Sofia (“Історія Софії”) друком вийде у жовтні 2024 року в німецькому видавництві Residenz Verlag.
Журі зазначають, що у книзі Андрухович вдалося “створити широку панораму України XX століття у формально різноманітний і дивовижний спосіб”, а обидві книги свідчать про “мовну потугу, винахідливість та амбітність” авторки.
Разом з тим перекладачів роману відзначать за майстерність, з якою їм вдалося відтворити німецькою “багаті мовні регістри «Амадоки»”:
Вони передали історичні голоси й тональності 100-річної давнини, різноманітні розповідні конструкції, невимушені або ненадійні, прості або витончені, сковані історичними жахіттями або наснажені пошуками власного щастя.
Comments are closed.