Юрій Андрухович: Поезія все ще реанімує потребу в мові

Facebook
Telegram
X
WhatsApp

Пропонуємо свіжу публікацію франківського письменника Юрія Андруховича на порталі Збруч.

neugodniy_andruhovich_ot_slez_nenavisti_do_ob_ekta_travli_7598[1]

Це непросте запитання мені щойно поставили в Берліні. Леґендарний берлінський literaturwerkstatt готується відзначати власне 25-річчя і запустив тематичне опитування. Щоправда, тільки серед поетів. Цікаво, як відповідали б на нього непоети.

Тим часом я відповідаю за себе. Що може поезія? В часи гібридної війни та перманентних терактів — боюся, що не так вже й багато. У сенсі — не так багато, щоб цю війну й ці теракти зупинити. Ні, не зупинить.

Утім поезія все ще може продовжити життя мові. І мовам. Вони, як і люди, смертні. Вони з’являються і зникають. Шумерською, еллінською, фінікійською, латинською, як і мовою майя, колись користувалися мільйони. Нині ж деякими з них навіть одиниці не користуються.

Великий Іздрик писав, що існування мови само по собі є рудиментарним. Як система комунікаційних знаків мова дедалі більше робиться зайвою. Навіщо слова і речення, коли є меми і теґи? Мова розпадається і редукується, зводиться до мінімальних інформаційних одиниць.

І тільки поезія все ще реанімує потребу в мові. Поезія виводить мову із сірої зони утилітарності і робить її самоцінною. Невідомо для чого, але чомусь це так. Мова перестає бути засобом і стає метою.

Й аж тоді відчуваєш: поезія може сказати більше, ніж дозволяє мова з усіма її словами.

Й ось вам приклад. Це трапилося щойно в Берліні.

Я люблю Берлін — і не тільки тому, що мені в ньому добре ведеться. Я люблю Берлін передусім тому, що це по-справжньому кольорове людське збіговисько з робітників, урядників, студентів, безробітних, турецьких і російських міґрантів, польських сантехніків, китайських і тайських кулінарів, а також безлічі інших людей, що їх нарівні зі згаданими можна вважати справжніми берлінцями. Здається, в Берліні значно більше простору для відшукування власної ніші, аніж у будь-якому іншому німецькому місті. Берлін притягує всіх. Звісно, я не можу уявити його без письменників, яких тут сьогодні чи не найбільше на квадратний кілометр. Як не можу уявити його без фріків — традиційних берлінських блазнів, що тут і там демонструють, які вони вільні громадяни вільного міста.

Минулої п’ятниці я навідав своїх приятелів — подружню пару з Польщі, він безробітний письменник, вона завжди і всюди поруч, заробляє на життя для обох. Ми давно не бачилися, тож проговорили за пляшкою до пізньої ночі. Як правило, ми дискутуємо про суттєве: реінкарнація, психоаналіз, проблеми алкоголізму і вади демократії. Цього разу мій приятель був особливо дошкульним. Він докладно перелічив мені всі найбільші катастрофи останніх тижнів — розбиті літаки, затонулі кораблі, всі пожежі, лавини і повені, всі тектонічні зсуви, всі вибухи в метро і супермаркетах, а також усі чергові спалахи пташиного грипу і ксенофобії. На завершення вечора я почув від нього, що у світі 5 тисяч людей щодня помирає від голоду. Щиро кажучи, коли я о пів на першу ночі вирушав назад додому, мені вже нічого не хотілося. Цей світ жахливий, думав я на шляху до метро, до того ж його аж розпирає від смертельних загроз.

Мої друзі живуть у Панкові, а я зупинився в Шарлоттенбурзі. Це досить велика відстань, дорогою можна думати або читати. Або розглядати інших пасажирів. Так я й робив. Тобто трохи думав, а трохи розглядав. Пасажирів було о цій порі небагато, але всі несли на собі печать утоми й самотності. Їхні обличчя були блідими, наче в арлекінів. Складалося враження, що їх усі на світі покинули і вони продовжують існувати лише за інерцією. Фактично їм уже не було куди їхати. Добре, що хоч метро функціонує майже цілодобово. Цікаво, що вони тим часом думали про мене?

На Александерплятц я перейшов з метро на ес-бан. Останні панки все ще лежали в переході, кутаючи в лахміття себе і своїх собак. Вони проводили мене цілком порожніми поглядами без жодної іскри. І дійсно — я вкотре не мав при собі достатньо дрібних, а всі кіоски було чогось позачинювано.

На Гакешер Маркт до вагону зайшов божевільний, який голосно сварився сам із собою незрозумілою мені мовою. Він кидав собі якісь нищівні звинувачення і все більше й більше розпалювався. Його крики заважали мені зосередитися на думках про соціальну справедливість.

На Фрідріхштрасе зайшли хлопець і дівчина, вони сіли навпроти мене. Обоє були височезні, юні і страшенно худі. Вони слухали музику з одного плеєра і мовчали. При цьому вони аж втислися одне в одного, кожне зі своєю половиною музики, зі своїм навушником, і були при цьому такі тонкі й такі невагомі, що я відкинув будь-які сумніви: це кохання. Вони проживуть разом щасливе довге життя і помруть в один день.

Підсумуйте за допомогою ШІ

Читайте «Репортер» у  Telegram та Instagram  – лише якісні новини та цікаві статті у вашому телефоні

СХОЖІ НОВИНИ
поліція
зима2
Писанки Космач_34
ОСТАННІ НОВИНИ
Космач
Суд зобов'язав поліцейських відкрити кримінальне провадження через перешкоджання богослужінню на Різдво у Космачі
Генштаб-ЗСУ
Генштаб повідомляє про 171 боєзіткнення - знищено 880 окупантів, 4 танки, РСЗВ і 16 артсистем
Дніпро-обстріл-ДСНС6
Масована атака БпЛА по Дніпропетровщині: пошкоджена енергетика, є поранені
прогноз-погоди
10 січня на Прикарпатті очікують ожеледицю та морози до −20°
пам'ять
Прикарпаття втратило ще трьох захисників – Михайла Поповича, Михайла Візньовича та Віталія Сапу
Відновили світло
У суботу на Прикарпатті діятимуть графіки погодинних вимкнень електрики
маршрутка
З понеділка на маршруті №28 у Франківську пенсіонери зможуть їздити безкоштовно
Марц
У Франківську з понеділка діти підуть до школи - Марцінків
поліція
На Прикарпатті поліція охорони допомогла жінці дістатися до пологового
зима2
Рятувальники Прикарпаття попереджають про зниження температури
Галич
"Давній Галич" запрошує усіх на свято різдвяних традицій
савчук
Загартований фронтом. Історія молодого офіцера Нацгвардії Мар’яна Савчука
Прокрутка до верху