Прем’єра пісні «Небеса За Нас» у ефірах вітчизняних радіостанцій відбулася минулої неділі. Окрім оригінального україномовного варіанту, сповненого характерними для «Кораллів» мовними перлами гуцульського походження, композиція існує також в англійській, німецькій, французькій та польській версіях.
Таким чином своїм творінням музиканти прагнуть додати позитиву якомога більшій кількості людей. Існує й караоке-версія даної пісні, виконати яку Кораллі пропонують у одному із численних мовних варіантів, усім співвітчизникам та гостям «Євро-2012». А на власному сайті навіть планують запровадити конкурс із призами для кращих виконавців. Усі п’ятеро учасників гурту й оцінюватимуть вокальні потуги конкурсантів.
Історія композиції почалася не вчора. Цю річ група написала вже давно з нагоди дня народження дружної їм радіостанції «Західний Полюс». Тепер хлопці трохи переробили пісню, змінили її назву і випустили в нове плавання уже в оновленій версії. Приспів фірмового гімну радіохвилі 104 і 3 ФМ під назвою «Звуками неба» взяли за основу мелодійного заклику до вболівальників «Євро 2012».
Рок-Вар’яте Кораллі славиться не лише своїми піснями, але й ексклюзивним використанням трембіти у якості повноправного музичного інструменту. Йдеться про неї і в презентованій пісні. До слова, саме цей атрибут карпатської автентики, як і ріг або ж горн, вони пропонують використовувати разом із гаслами пісні на стадіонах – замість обридлих «брязкалець» та «свистульок».
Comments are closed.