Уродженці Станиславовова. Степан Масляк – українсь­кий поет, перекладач, музи­ко­знавець

Facebook
Telegram
X
WhatsApp

Степан Масляк (1895-1960) – українсь­кий поет, перекладач, музи­ко­знавець.

Народився 19 листопада 1895 року в Станиславові. Його батько Володимир Масляк – український письменник, сатирик, перекладач.

Степан Масляк, новини Івано-ФранківськСтепан у 1912 році з відзнакою закінчив Бучацьку державну гімназію. Його однокласником був Іван Балюк – у майбутньому поет, громадський діяч, четар Легіону Українських січових стрільців.

У 1915-1916 роках Степан Масляк служив у австрійській армії. Брав участь у визвольних змаганнях.

Відтак Степан навчається на філософському факультеті Українського таємного університету у Львові та водночас – на педагогічному відділенні консерваторії.

Читайте також: Уродженці Станиславова. Артур Кольник – художник, графік, ілюстратор

Рятуючись від переслідувань польської поліції, у 1924 році Масляк емігрував до Чехії. В 1928 році у Празі закінчив Український вищий педагогічний інститут імені Михайла Драгоманова, здобув там ступінь доктора музикознавства.

Відтак працював учителем.

Був членом літературного об’єднання «Гроно». У 1920-х публікував свої твори в журналах «Вікна», «Нова культура», «Нові шляхи».

1945 року повернувся до Львова. З грудня 1946 по 1960 рік працював у Львівському університеті імені Івана Франка. Був старшим викладачем чеської та словацької літератур, польської, словацької і чеської мов, заступником декана філологічного факультету.

Степан Масляк починав як поет. Його поезії переважно революційно-агітаційного, громадського звучання.

У поемах «Іздці» (1915), «Пролом» (1934) виявив схильність до політичної сатири. У 1955 році Степан Масляк написав повість «Будинок здоров’я» про долю інтелігенції в Галичині, окупованій буржуазною Польщею. Крім того, досліджував творчість чеських письменників Ярослава Гашека, Івана Ольбрахта.

Степан Масляк – автор понад 15 лібрето до опер, серед яких – «Русалка» Антоніна Дворжака, «Весілля Фігаро» Вольфганга Амадея Моцарта, «Ромео і Джульєтта» Шарля Гуно.

Читайте в Репортері: Уродженці Станиславова. Антін Баландюк – композитор, січовий стрілець, воїн УГА

Був редактором підручника польської мови для середньої школи.

Крім того, Масляк перекладав на польську мову твори українських поетів Павла Тичини, Максима Рильського, Наталії Забіли, а також російських – Самуїла Маршака, Олексія Суркова та інших.

Багато перекладав з польської, чеської та інших мов. Найвагомішими його перекладами з чеської є романи – Ярослава Гашека «Пригоди бравого вояка Швейка» та Івана Ольбрахта «Микола Шугай, розбійник».

Помер Степан Масляк 8 грудня 1960 року у Львові. Похований на Личаківському цвинтарі.

Автор: Роман Діда

Інформація зібрана з різних джерел

Підсумуйте за допомогою ШІ

Якщо шукаєте дієвої реклами, звертайтеся на reklama@report.if.ua. Умови й деталі завжди є – тут.

СХОЖІ НОВИНИ
Екскурсія_3_facebook_event_cover
знімок2
Українська Республіканська Капела у Станиславові
ОСТАННІ НОВИНИ
тіло
На Прикарпатті в Дністрі знайшли тіло 17-річного хлопця
марків
Бійцю з Надвірної Андрію Марківу посмертно присвоїли звання Герой України
пожежа
На Прикарпатті сталася масштабна пожежа торфу
звання
До Дня Конституції президент відзначив державними нагородами діячів із Прикарпаття
забіг 6
У Делятині на благодійному забігу зібрали понад 12 тис грн для ЗСУ
бурштинська тес
ДТЕК збудує на Прикарпатті парогазову електростанцію за 900 млн євро
Ворожі БпЛА
Уночі українська ППО знешкодила 132 повітряні цілі росіян
потонув 2
Ймовірно, потонув у Дністрі. На Прикарпатті шукають 17-річного хлопця
туристи 6
За добу рятувальники Прикарпаття 6 разів допомогли туристам
ЗСУ-Генштаб
Минулої доби ЗСУ знешкодили ще 1250 окупантів, 63 артсистеми та 1889 БПЛА
Бойканюк
Прикарпаття втратило ще одного захисника: підтвердили загибель Давида Бойканюка
спека
"Справжня іронія": у Лондоні через рекордну спеку скасували захід, присвячений спеці
Прокрутка до верху